tekstowo.pl
1 633 952 tekstów w serwisie, 16 668 poszukiwanych i 599 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Amedeo Minghi - La vita mia
Odsłon: 11116
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): schuetze
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): katarzynkab
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): frodo67
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Życie moje
nie potrafimy (cię) bardziej wykorzystać,
władać (tobą)
to miłość, która
ulatnia się i zamyka (w skorupę)
ty zasmuciłas się
A potem
potem się zmieniłaś
nie mówisz już:
jakim jesteś pięknym czasem
no i proszę! pada
chciałbyś wyjśc
i ochłodzić się razem ze mną
ja włożę
bardzo lekkie ubranie
i poddałbym się,
żeby widzieć na nowo moje życie,
gwałtowne pożegnanie
i patrzę na zewnątrz
widzę serca i marzę o drzewach, na które
także ja wdrapywałem się
I (JA) zagnieżdżony tam w górze
znów cię widzę,
że jesteś,
życiem moim
to życie w ramionach
i w dłoniach
ma piękne oblicze,
twoją twarz,
piękne spojrzenie
ma pustkę którą dajesz,
także twój uśmiech,
ja to przeżyłem
zmieszany z moim
jeśli to jest zycie,
to go dotknąłem
i czułem na sobie,
obejmowałem je w tobie
patrzę lepiej
i nie ma więcej wątpliwości, że
ty możesz być,
że jesteś, życie moje
jakie piękne oczy
zobaczyłbym moimi oczami
ile miłości złapanej dłońmi
która ma skrzydła i na skrzydłach zniknie
i ja się zakochałem
przyszedłem ci powiedzieć,
tobie się zwierzyłem
że to już byłaś ty
jest burza
musimy wyjśc,
żeby teraz ochłodzić się (przeziębić) razem,
drżeć
bo wywołuje dreszcze
życie, które odchodzi,
z tobą, którą zabierasz,
ze sobą
moje życie

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


Vita mia,
non sappiamo piu' afferrare,
maneggiare,
questo Amore che
svanisce e sguscia via.
Ti sei intristita
e poi...
poi ti sei stranita
non dici più :
" Che bel tempo sei Tu! "
Infatti piove,
vorresti uscire
e raffreddarti insieme a me.
Io vestito,
leggerissimo morrei
e mi abbandonerei,
per veder di nuovo la vita mia,
rapidissimo addio.
E guardo fuori,
vedo cuori e sono gli alberi che
anch'io ho scalato anch'io
e annidato lassù.
Rivedo Te che sei,
che sei,
la vita mia.
Questa vita tra le braccia
tra le mani,
ha un bel volto,
la tua faccia,
un gran bel viso,
ha il vuoto che dai Tu,
anche il tuo sorriso
io l'ho vissuto
e confuso sul mio.
Se questa è vita :
l'ho toccata,
l'ho sentita su di me,
l'ho abbracciata in Te.
Guardo meglio
e non c'è piu' dubbio che
Tu sia
che sei la vita mia...
Che begli occhi vedrei
con gli occhi miei !
Quanto amore catturato con le mani,
che ha le ali e con le ali svanirà.
Ed io mi innamorai,
venni a dirlo a dirlo a Te,
ti confidai che eri Tu
od era mai.
C'è un temporale,
possiamo uscire
e raffreddarci insieme ormai,
tremare,
perche' tremare fà
la vita che se ne và
con Te che porti via,
con Te,
la
la Vita mia...

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności