Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Autor tekstu: |
Alvaro Soler Edytuj metrykę |
---|---|
Kompozytor: |
Alvaro Soler |
Rok wydania: |
2016 |
Wykonanie oryginalne: |
Alvaro Soler |
Covery: |
Jakub Świderski (2017) |
Płyty: |
Eterno Agosto: Reedycja (2016), Sofia (AAC/singel CD, 2016) |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (68):
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
"Sé que no, sé que no
Sé que solo, sé que ya no soy oy oy oy " - to jest akurat fajna zabawa ze strony artysty z dźwiękiem, ale oczywiście osoba tłumacząca nie zauwazyła tego, że gdy pierwsze Y połączymy z następującym O powstaje słowo YO - czyli JA, wtedy tekst znowu nabiera sensu... Bo on najpierw pyta jak na nią patrzy (jej nowy facet), a potem dodaje "Wiem, że nie, wiem, że nie, wiem tylko, że to już nie jestem ja" (w domyśle: tym kto na Ciebie patrzy!). Hitem jest dla mnie tłumaczenie "Sin tu mirada sigo" - Ciągle nie widzę Twego spojrzenia ... to, że został zastosowany czasownik SEGUIR nie oznacza, że Alvaro ciągle nie widzi jej spojrzenia. Raczej służy, aby podkreślić długość czasu i wskazać na to, że w przyszłości prawdopodobnie też jej nie zobaczy, uważam, że o wiele lepiej byłoby to przetłumaczyć "Patrz Sofia, tyle czasu już nie widziałem Twojego spojrzenia" (lepiej się komponuje, bo potem pojawia się pytanie o to jak patrzy na nią jej obecny)
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Zresztą teledyski teledyskami, jeszcze gorsze są teksty. Niektóre tak głupie, że aż śmieszne. Nie mówię, że wszystkie teksty piosenek muszą być ambitne, zazwyczaj nie o to chodzi w muzyce rozrywkowej, jednak powinny być jakieś granice, np. ostatnio rozwalił mnie tekst piosenki "Messin' Around" Pitbulla i Iglesiasa, szczególnie ten fragment:
"Usłyszałem to od przyjaciela, który usłyszał to od przyjaciela,
który usłyszał to od innego, że narobiłaś bałaganu.
Mam nadzieję, że twój przyjaciel też, powiedział ci o mnie, też
bo chcę ci powiedzieć wprost, że też zrobiłem bałagan.
Zrobiłem bałagan (zrobiłem, zrobiłem),
zrobiłem bałagan (zrobiłem, zrobiłem),
zrobiłem bałagan (zrobiłem, zrobiłem),
zrobiłem bałagan (zrobiłem, zrobiłem).
O tak, zrobiłem bałagan." xD
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Zgadzam się z Wami. Też irytuje mnie, że w Polsce muzyka hiszpańskojęzyczna jest słabo promowana, podczas gdy wiele beztalenci okupuje listy przebojów. Ich miejsce z powodzeniem mogliby zająć znakomici artyści z Hiszpanii i Ameryki Łacińskiej. Niestety język angielski, który według mnie nie jest jakoś szczególnie piękny, kompletnie zdominował każdą dziedzinę naszego życia, także muzykę. Wystarczy spojrzeć chociażby na radiowe listy przebojów, większość znajdujących się tam piosenek jest po angielsku, tylko czasem przebije się coś po hiszpańsku albo francusku. Chciałabym bez problemów móc kupować płyty moich ulubionych artystów, już nie wspominając o ich koncertach w naszym kraju, jednak póki co jest to niestety niemożliwe...
@aas2117 Widzę, że mamy dość podobny gust muzyczny, a w dodatku kibicujesz Realowi Madryt. Piona! :D
A wracając jeszcze do głównego tematu... Wszystko wskazuje na to, że "Sofia" ma szansę stać się u nas hitem, utwór już znajduje się w propozycjach do list przebojów największych stacji radiowych w Polsce, tak więc pozostaje nam głosować i trzymać kciuki. :)
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Fajnie wiedzieć, że są ludzie, których również pochłania muzyka hiszpańska ;)
Pokaż powiązany komentarz ↓
A jeśli chodzi o tych wymienionych przez Ciebie - większość znam z nazwiska bądź kilku piosenek, ale obu Davidów (Bisbala i Bustamante) znam bardzo dobrze, zwłaszcza Davida Bisbala, który tak naprawdę był moim pierwszym wielkim idolem, parę lat temu miałam lekkiego świra na punkcie jego piosenek, mogłam słuchać godzinami i mi się nie nudziły :) Do tej pory bardzo go lubię, choć jego obecna twórczość nie przemawia do mnie tak, jak pierwsze 3 albumy, tj. "Corazón latino", "Bulería" i "Premonición". David Bustamante też ma genialny głos, który brzmi równie dobrze w balladach jak i latynoskim popie. Twórczość Juanesa też zdołałam nieco poznać i planuję kiedyś poznać więcej, bo zorientowałam się, że ma świetne teksty piosenek. Tak naprawdę przypomniałam sobie o nim po jego duecie z Pablo Lópezem "Tu enemigo", piękna piosenka z bardzo aktualnym przesłaniem, wtedy postanowiłam poznać więcej piosenek niż tylko "La camisa negra" i "Me enamora", które pomimo że są najbardziej znane, nie umywają się do takich jak "La tierra", "Segovia" czy "Odio por amor". Do Luisa Fonsi próbowałam się przekonać, ale coś mi nie wyszło ;) Ma kilka fajnych piosenek ("Nada es para siempre", "Llueve por dentro", "Aquí estoy yo"), ale poza nimi żadna nie zapadła mi w pamięć na dłużej. A David DeMaría nagrał świetny duet ("Mejor por dentro") z La Mari, wokalistką wspomnianego przeze mnie wcześniej zespołu Chambao :)
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓