Teksty piosenek > A > Ali Project > Geijutsu Hentairon
2 411 233 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 345 oczekujących

Ali Project - Geijutsu Hentairon

Geijutsu Hentairon

Geijutsu Hentairon

Tekst dodał(a): Petalouda Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Petalouda Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Petalouda Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ushiro yubisasu yatsu no mure kara
Sara ni se wo muke susumu no sa
Deru kui utareru mae ni kawashite
Nou aru taka nara tsume wo dase

Koritsu muen hi wo tsukeru
AATISUTO tamashii ni

Mitase hatase afure izuru
Muni no sainou mugen no moto
Tensai ka bonjin ka
Itsuka onore wo shiru hi ga koyou to

Egaki sarasu kage no jibun
Shin no hadaka kyogi no sugata
Waisetsu ka geijutsu ka

Dakedo ikiru akashi
Waku wo koete 
Boku wa jiyuu
Tatoe kimi ni henjin da to sagesumarete mo

Mekurumeku you na jidai no saki ni
Hayaku dare yori tadoritsuki
Imada nanpitotari to nashi enu
AATO no bakuhatsu kessaku wo!

Jigajisan maiagaru
JIINIASU mousou sa

Kowashi koneru hakai souzou
Kawari kawaru nukedasenai
Zanshin naru hassou wo
Mayoi darake no kokoro wa kattou

Tsukuri ageyo umu no katachi
Munou kunou mujihi no kami
Zetsubou ka koukotsu ka

Inoru yubi de nazoru
Sono bunshin 
Boku wa tadashii
Tatoe oya ni henjin da to nagekareyou ga

Mitase hatase afure izuru
Muni no sainou mugen no moto
Tensai ka bonjin ka
Itsuka onore wo shiru hi ga koyou to

Egaki sarasu fukai kage no
Shin no hadaka kyogi no sugata
Geijutsu ka jinsei ka

Kore ga ikiru akashi
Hyougensha sa

Kowashi koneru hakai souzou
Mogaki agaku kara wo yaburu
Zasetsu dake kurikaeshi
Owaru koto nai kokoro no katsubou

Tsukuriage yo umu no katachi
Munou kunou mujihi no kami
Seikou wa mada tooku
Inoru yubi de nazoru
Sono bunshin

Boku wa kosei
Sousa dakara dareka douka
Boku o PATORONEEJU!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Odwróć się od ludzi
Wytykających cię palcami
I w dalszym ciągu się rozwijaj
Unikaj ich, nim zdążą cię ukarać za bycie kimś wyjątkowym
A jeśli jesteś wystarczająco mądry, powinieneś wiedzieć,
Że najmądrzejszy jest ten, kto potrafi zachować spokój

Gdy jesteś odosobniony i bezradny,
Rozpal ogień w swojej artystycznej duszy

Zadowól i spełnij się, niech źródło twojego
Niezrównanego i nieskończonego talentu wyleje
Być kimś absolutnie wyjątkowym? A może zupełnie przeciętnym?
Nadejdzie dzień, w którym poznasz swoje prawdziwe „ja”
Wyrysuj i ujawnij nagą prawdę o
Fałszywym cieniu samego siebie
Czy to wulgarność? A może sztuka?

Mimo wszystko, jest to dowód,
Który wykracza poza wszelkie granice
I czyni mnie wolną,
Nawet jeśli sądzisz, że jestem ekscentryczką

Niemal oślepiające dzieło przybywa
Szybciej niż ktokolwiek inny
Kierując się do końca tej epoki
Wciąż nikt nie może mu dorównać, więc
Uczyń swoje arcydzieło eksplozją sztuki!

Pochwal samego siebie, niech twoje ego wzrośnie,
A następnie wzleć wysoko
Wraz ze swoją ułudą geniusza

Unicestwij i zgnieć koncept niszczenia i tworzenia,
Odmień go i zastąp, nigdy nie odstępuj
Stanie się on oryginalną ideą
I wznieci konflikt w sercu pełnym wątpliwości

Bóg niekompetencji i cierpienia stworzył kształt
Desperacji? A może uniesienia?
I z rękami złożonymi w modlitwie
Będzie próbował naśladować swoje inne „ja”

Jestem wystarczająca,
Nawet jeśli moi przodkowie ubolewają nad moją ekscentryczną osobowością
Zadowól i spełnij się, niech źródło twojego
Niezrównanego i nieskończonego talentu wyleje
Być kimś absolutnie wyjątkowym? A może zupełnie przeciętnym?
Nadejdzie dzień, w którym poznasz swoje prawdziwe „ja”

Wyrysuj i ujawnij nagą prawdę o
Fałszywym cieniu samego siebie
Czy to sztuka? A może życie?

Jest to żywy dowód na istnienie bardzo ekspresywnej osoby

Unicestwij i zgnieć koncept niszczenia i tworzenia
Zwiń go i zaplątaj, by pękła jego skorupa
Jeśli ci się nie uda, spróbuj ponownie,
Pragnienia ukryte w sercu nigdy nie ustąpią

Bóg niekompetencji i cierpienia stworzył kształt
Sukcesu, który wciąż jest jeszcze daleko
I z rękami złożonymi w modlitwie
Będzie próbował naśladować swoje inne „ja”

Jestem osobliwa,
A w związku z tym bardzo proszę,
By ktoś objął mnie mecenatem*!

――――――――――――――
*Mecenat − opieka wpływowych i bogatych miłośników, amatorów literatury i sztuki nad twórcami. Na ogół wiąże się to z finansowym wspieraniem tych artystów i ich poczynań.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Arika Takarano

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Mikiya Katakura

Rok wydania:

2018

Płyty:

Geijutsu Hentairon

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 411 233 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 345 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności