Teksty piosenek > A > Alexander Rybak > Visa vid vindens ängar
2 425 866 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 362 oczekujących

Alexander Rybak - Visa vid vindens ängar

Visa vid vindens ängar

Visa vid vindens ängar

Tekst dodał(a): khalidi Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): xerocopy Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): World32 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

"Piesn nad ulotnymi lakami"

Wieje wiatr z ulotnych lak
i rozwiewa tiulowe firanki.
A ja będę pisać letnia piosenke
ze słońcem i zapachem kwiatów w melodii.

Chciałem śpiewać o Katarzynie,
przy dzwiekach fletu i cymbalek
ale wiatru dzwieki staja sie letnia piosenka
i tylko slysze brzozowych listkow szelest.

Wieje wiatr z ulotnych lak
i rozwiewa tiulowe firanki.
A ja będę pisać letnia piosenke
ze słońcem i zapachem kwiatów w melodii.

Byla dziewczyna z Aspelunden,
mam pozolkla fotografie.
Z latami stala sie marzeniem, bajka
z samotnie wedrujaca sympatia.

Chciałem napisać mala piosenke
gdzie chwila staje się wiecznością,
ale slowo staje sie bezdzwieczne a ton martwy
i piosenki przeslanie bedzie tajemnica.

Wieje wiatr z ulotnych lak
i rozwiewa tiulowe firanki.
A ja będę pisać letnia piosenke
ze słońcem i zapachem kwiatów w melodii.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Det går en vind över vindens ängar,
det fladdrar till i en tyllgardin
och jag ska skriva en sommarvisa
med sol och blomdoft i melodin.

Jag ville sjunga om Katarina
till träklangsflöjter och alcymbal
men vindens toner blir sommar’ns sånger.
Jag bara lyssnar i björklövssal.

Det går en vind över vindens ängar,
det fladdrar till i en tyllgardin
och jag ska skriva en sommarvisa
med sol och blomdoft i melodin.

Det går en flicka i aspelunden,
jag har ett gulnat fotografi.
Med åren blev hon en dröm, en saga,
en ensam vandrares sympati.

Jag ville skriva en liten visa
där ögonblick blir till evighet,
men ord blir stumma och toner döda
och visans tanke blir hemlighet,

Det går en vind över vindens ängar,
det fladdrar till i en tyllgardin
och jag ska skriva en sommarvisa
med sol och blomdoft i melodin.



P.S. Pani Krysia dodała tłumaczenie jako tekst, więc nie chciałam już tego zmieniać i powyżej, w kolumnie na tłumaczenie, macie tekst :)

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (2):

FankaRybaka12 21 maja 2012 14:21
(+1)
cudo jak i sam rybaczek

xerocopy 3 lipca 2011 23:05
(+4)
brzmi jak kołysanka ^^ świetna piosenka :)

tekstowo.pl
2 425 866 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 362 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności