Teksty piosenek > A > Alestorm > Keelhauled
2 426 427 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 392 oczekujących

Alestorm - Keelhauled

Keelhauled

Keelhauled

Tekst dodał(a): Dax Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Aske Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Dax Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

My friends I stand before you
To tell a truth most dire
There lurks a traitor in our midst
Who have invoked the captain's ire

He don't deserve no mercy
We ought to shoot him with the guns
But I am not an evil man
So first let's have a little fun

We'll tie that scoundrel to a rope
And throw it overboard
Drag him underneath the ship
A terrifying deadly trip

Keelhaul that filthy landlubber, send him down to the depths below
Make that bastard walk the plank with a bottle of rum and the Yo-Ho-Ho

Keelhaul that filthy landlubber, send him down to the depths below
Make that bastard walk the plank with a bottle of rum and the Yo-Ho-Ho

I will not say what he has done
His sins are far to grave to tell
It's not my place to judge a man
But for them he will burn in hell

The sharks will dine up on his flesh
And Davy Jones will have his soul
Take his money and his hat
He won't need them where he's gonna go

But first let's tie him to a rope
And throw it overboard
Drag him underneath the ship
A terrifying deadly trip

Keelhaul that filthy landlubber, send him down to the depths below
Make that bastard walk the plank with a bottle of rum and the Yo-Ho-Ho

Keelhaul that filthy landlubber, send him down to the depths below
Make that bastard walk the plank with a bottle of rum and the Yo-Ho-Ho

We'll tie that scoundrel to a rope
And throw it overboard
Drag him underneath the ship
A terrifying deadly trip

Keelhaul that filthy landlubber, send him down to the depths bellow
Make that bastard walk the plank with a bottle of rum and the Yo-Ho-Ho

Keelhaul, that filthy landlubber, send him down to the depths below
Make that bastard walk the plank with a bottle of rum and the Yo-Ho-Ho

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Moi przyjaciele, stoję przed wami
Aby wyznać wam straszną prawdę
Czai się wśród nas zdrajca
Który spowodował gniew kapitana

On nie zasługuje na litość
Powinniśmy go zastrzelić
Ale nie jesteśmy złymi ludźmi
Więc pozwólmy sobie na trochę zabawy

Przywiążemy tego łajdaka do liny
I wyrzucimy go za burtę
Ciągnąc go pod statkiem
Przerażająca, zabójcza podróż

Przeciągniemy pod kilem tego brudnego szczura, wyślemy go głęboko na dno
Sprawimy, że ten drań przejdzie po desce z butelką rumu i Yo-Ho-Ho

Przeciągniemy pod kilem tego brudnego szczura, wyślemy go głęboko na dno
Sprawimy, że ten drań przejdzie po desce z butelką rumu i Yo-Ho-Ho

Nie powiem co zrobił
Jego grzechy są za poważne, by o nich mówić
Nie mnie dane jest sądzić człowieka
Ale przez nie on będzie się smażyć w piekle

Rekiny zjedzą na kolację jego ciało
I Davy Jones będzie miał jego duszę
Weźcie jego pieniądze i kapelusz
On nie będzie ich potrzebował tam dokąd pójdzie

Ale najpierw zwiążemy go liną
I wyrzucimy go za burtę
Ciągnąc go pod statkiem
Przerażająca, zabójcza podróż

Przeciągniemy pod kilem tego brudnego szczura, wyślemy go głęboko na dno
Sprawimy, że ten drań przejdzie po desce z butelką rumu i Yo-Ho-Ho

Przeciągniemy pod kilem tego brudnego szczura, wyślemy go głęboko na dno
Sprawimy, że ten drań przejdzie po desce z butelką rumu i Yo-Ho-Ho

Przywiążemy tego łajdaka do liny
I wyrzucimy go za burtę
Ciągnąc go pod statkiem
Przerażająca, zabójcza podróż

Przeciągniemy pod kilem tego brudnego szczura, wyślemy go głęboko na dno
Sprawimy, że ten drań przejdzie po desce z butelką rumu i Yo-Ho-Ho

Przeciągniemy pod kilem tego brudnego szczura, wyślemy go głęboko na dno
Sprawimy, że ten drań przejdzie po desce z butelką rumu i Yo-Ho-Ho

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Christopher Bowes

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Christopher Bowes

Płyty:

Black Sails at Midnight (CD, 2009), Black Sails Over Europe (CD, 2009)

Ciekawostki:

Keelhauling (pl. przeciąganie pod kilem) - kara stosowana na żaglowcach. Polegała na skrępowaniu kończyn skazanego, a następnie przeciągnięciu go za pomocą liny z burty na burtę pod dnem (kilem) statku. Ciało skazańca było pocięte od ocierania o ostre krawędzie muszli skorupiaków, pokrywających podwodną część kadłuba.

Komentarze (7):

anmar09 5 kwietnia 2021 16:48
(0)
ALESTORM - Keelhauled (Live) https://www.youtube.com/watch?v=XTiy5PEZuvY

ulalume15 17 stycznia 2013 20:48
(+1)
najlepsza piosenka everrrrrrrrrrrrrrrrrrrr <3

Pinkwinder 25 października 2012 18:29
(+2)
Czysta zajebistość, jak zresztą cała twórczość Alestormu :D

SET881 10 listopada 2011 21:21
(+4)
THIS IS KUR*A ZEJEB ISTE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

alexis279 5 czerwca 2011 19:49
(+2)
Argh! Pirates life for me! xD

MaimEd 3 czerwca 2011 11:08
(+4)
Keelhaul pochodzi z języka angielskiego od keel - kil, haul - ciągnąć, holować ;) czyli przeciągnąć pod kilem :)

sep 1 kwietnia 2011 22:54
(0)
W jakim języku jest słowo Keelhauled? Gaelickim?

tekstowo.pl
2 426 427 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 392 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności