Teksty piosenek > A > Alan Parsons Project > Old And Wise
2 424 022 tekstów, 31 295 poszukiwanych i 362 oczekujących

Alan Parsons Project - Old And Wise

Old And Wise

Old And Wise

Tekst dodał(a): nelli Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): JackieJack Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Dante_Al Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

As far as my eyes can see
There are Shadows approaching me
And to those I left behind
I wanted you to Know
You've always shared my deepest thoughts
You follow where I go

And oh when I'm old and wise
Bitter words mean little to me
Autumn Winds will blow right through me
And someday in the mist of time
When they asked me if I knew you
I'd smile and say you were a friend of mine
And the sadness would be Lifted from my eyes
Oh when I'm old and wise

As far as my Eyes can see
There are shadows surrounding me
And to those I leave behind
I want you all to know
You've always Shared my darkest hours
I'll miss you when I go

And oh, when I'm old and wise
Heavy words that tossed and blew me
Like Autumn winds that(DELETED)blow right through me
And someday in the mist of time
When they ask you if you knew me
Remember that You were a FRIEND of mine
As the final curtain falls before my eyes
Oh when I'm Old and wise

As far as my eyes can see

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
"Stary i mądry".
Jeśli oczom dawać wiarę
Podchodzą do mnie Cienie...
Chcę powiedzieć wam wszystkim,
których tu zostawiam,
że zawsze o was serdecznie myślałem,
że kiedyś wy pójdziecie moim śladem...

Kiedy już zmądrzeję na starość,
słowa ostre przestaną mnie ranić
Przyjdzie taki dzień pośród czasu mgły,
Gdy ktoś mnie spyta czy cię znałem
Uśmiechnę się i powiem, żeś mi był przyjacielem
Wtedy troska przestanie znaczyć me czoło
Kiedy już zmądrzeję na starość.

Jeśli oczom dawać wiarę
Otaczają mnie same Cienie
Chcę powiedzieć wam wszystkim
których tu zostawiam,
że zawsze czułem waszą obecność w ciężkich chwilach,
że będę za wami tęsknił kiedy odejdę.

Kiedy już zmądrzeję na starość
Te słowa ciężkie co zbijają nas z nóg, nami pomiatają
Przewieją mnie jak jesienny podmuch,
Przyjdzie taki dzień pośród czasu mgły
Gdy ktoś Cię spyta czyś mnie znał
Pamiętaj, że miałem Cię za przyjaciela
Kiedy kurtyna finału zasłoni mi oczy,
Kiedy już zmądrzeję na starość

Jeśli oczom dawać wiarę....

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Alan Parsons, Eric Woolfson

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Alan Parsons, Eric Woolfson

Rok wydania:

1982

Wykonanie oryginalne:

Alan Parsons Project

Płyty:

Old And Wise (SP/SP Promo, 1982), Old And Wise / Psychobabble (SP, 1982), Loredana Berte' / The Alan Parsons Project ‎– Per I Tuoi Occhi / Old And Wise (SP, 1982), Eye In The Sky (LP/MC, 1982), The Best of the Alan Parsons Project (LP/MC/CD, 1983), Don't Answer Me (SP/SP Promo, 1984), Pop Classics (LP, 1989), Anthology (MC/CD, 1991), Eye In The Sky / Time (LP, 1992), The Best Of The Alan Parsons Project (2xCD, 1992), The Ultimate Collection (2xCD, 1992), L'Album di… The Alan Parsons Project (2xCD, 1993), Eye In The Sky/Vulture Culture (2xCD, 1995), The Definitive Collection (2xCD, 1997), Best Of (CD, 1999), Love Songs (MC, 2002), Works (2xCD, 2002), The Hits (2xCD, 2003), Silence And I – The Very Best Of (3xCD, 2003), Ultimate (CD, 2004), The Dutch Collection (3xCD, 2006), The Essential (2xCD/3xCD, 2007), Best Of Alan Parsons Project (CD, 2008), The Collection (CD, 2010), Greatest Hits (3xCD, 2012), The Complete Albums Collection (CD, box set, 2014), The Best Project (3xLP), The NeverEnding Show :Live In The Netherlands (2021)

Komentarze (11):

Felicjan18 2 marca 2024 21:30
(0)
Niezapomniany Alan Parsons Project w Dolinie Charlotty 4.08.2018.

Dante_Al 17 stycznia 2022 17:43
(0)
@maciekr10: It's great!

Pokaż powiązany komentarz ↓

mattfromabove 23 grudnia 2021 14:54
(+1)
[by: mattfromabove]
[ar: Alan Parsons Project]
[ti: Old And Wise]
[al: Eye In The Sky]
[id: lnivwwci]
[00:00.00]
[00:26.34]As far as my eyes can see
[00:35.09]There are shadows approaching me
[00:43.59]And to those I left behind
[00:48.78]I wanted you to know
[00:52.59]You've always shared my deepest thoughts
[00:56.71]You follow where I go
[01:01.40]And oh, when I'm old and wise
[01:13.16]Bitter words mean little to me
[01:16.23]Autumn winds will blow right through me
[01:20.58]And someday in the mist of time
[01:28.95]When they asked me if I knew you
[01:33.38]I'd smile and say you were a friend of mine
[01:39.19]And the sadness would be lifted from my eyes
[01:46.18]Oh when I'm old and wise
[01:52.76]
[01:52.78]As far as my eyes can see
[02:02.57]There are shadows surrounding me
[02:11.36]And to those I leave behind
[02:15.88]I want you all to know
[02:20.32]You've always shared my darkest hours
[02:24.76]I'll miss you when I go
[02:28.51]And oh, when I'm old and wise
[02:38.15]Heavy words that tossed and blew me
[02:42.33]Like autumn winds will blow right through me
[02:46.34]And someday in the mist of time
[02:54.28]When they ask you if you knew me
[02:59.23]Remember that you were a friend of mine
[03:04.95]As the final curtain falls before my eyes
[03:12.20]Oh, when I'm old and wise
[03:18.00]
[03:20.65]As far as my eyes can see
[03:23.64]
[04:55.50]

maciekr10 28 maja 2021 22:59
(+1)
Moja propozycja tłumaczenia (sprzed paru lat):

Mądry na starość

Jeśli oczom dawać wiarę
Podchodzą do mnie Cienie
Chcę powiedzieć wam wszystkim
których tu zostawiam,
że zawsze o was serdecznie myślałem,
że kiedyś wy pójdziecie moim śladem

Kiedy już zmądrzeję na starość,
słowa ostre przestaną mnie ranić
Przyjdzie taki dzień pośród czasu mgły,
Gdy ktoś mnie spyta czy cię znałem
Uśmiechnę się i powiem, żeś mi był przyjacielem
Wtedy troska przestanie znaczyć me czoło
Kiedy już zmądrzeję na starość.

Jeśli oczom dawać wiarę
Otaczają mnie same Cienie
Chcę powiedzieć wam wszystkim
których tu zostawiam,
że zawsze czułem waszą obecność w ciężkich chwilach,
że będę za wami tęsknił kiedy odejdę.

Kiedy już zmądrzeję na starość
Te słowa ciężkie co zbijają nas z nóg, nami pomiatają
Przewieją mnie jak jesienny podmuch,
Przyjdzie taki dzień pośród czasu mgły
Gdy ktoś Cię spyta czyś mnie znał
Pamiętaj, że miałem Cię za przyjaciela
Kiedy kurtyna finału zasłoni mi widok,
Kiedy już zmądrzeję na starość

Jeśli oczom dawać wiarę

freudiana 16 listopada 2014 20:31
(+2)
bardzo dobre tłumaczenie

Dante_Al 21 grudnia 2013 13:23 (edytowany 1 raz)
(+1)
komentarz usunięty

cindrella83 8 kwietnia 2013 09:52
(+1)
Cudowna piosenka:)refleksyjna:)zastanówmy się nad naszym własnym życiem czy warto było....

tychy1971 7 grudnia 2011 19:10
(+2)
"we mgle czasu..."-świetne

Dante_Al 9 października 2011 23:25
(+3)
Ta piosenka jest wprost cudowna! Niedawno wróciłem z US i rozumiem wszystko!
Autumn Winds will blow right through me
And someday in the mist of time
When they asked me if I knew you
I'd smile and say you were a friend of mine....
To jest cudowne!

andy111 10 września 2011 17:00
(+2)
Piękna piosenka, słuchałem jej setki razy. Wiele lat temu tłumaczyłem jej tekst dla kogoś ze słuchu, ale kilku słów nie potrafiłem wychwycić. Jednak takie serwisy internetowe jak tekstowo.pl są przydatne.

jaras1968 6 stycznia 2011 14:46
(+1)
Dzisiaj juz takich piosenek nie ma...

tekstowo.pl
2 424 022 tekstów, 31 295 poszukiwanych i 362 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności