Teksty piosenek > A > Alain Barriere > Tu t'en vas
2 424 241 tekstów, 31 300 poszukiwanych i 385 oczekujących

Alain Barriere - Tu t'en vas

Tu t'en vas

Tu t'en vas

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Partisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): maryla38 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Tu t'en vas
Mais non mon coeur mais ce n'est rien
Que quelques semaines à s'attendre
Tu t'en vas
Mes joies, mes rêves sont pour toi
Impossible de t'y méprendre
Tu t'en vas
Mais notre amour nous appartient
Nul ne saurait nous le reprendre
Tu t'en vas
L'éloignement aide parfois
À mieux s'aimer, mieux se comprendre

Tu t'en vas
Comme un soleil qui disparaît
Comme un été comme un dimanche
J'ai peur de l'hiver et du froid
J'ai peur du vide de l'absence
Tu t'en vas
Et les oiseaux ne chantent plus
Le monde n'est qu'indifférence
J'ai peur de toi, j'ai peur de moi
J'ai peur que vienne le silence

Tu t'en vas
Mais non mon coeur mais ce n'est rien
Rien qu'un départ sans importance
Tu t'en vas
Ce n'est mon coeur tu le sais bien
Qu'un caprice de l'existence
Tu t'en vas
Le temps, l'espace ne sont rien
Si tu me gardes ta confiance
Tu t'en vas
Chaque matin qui vient tu sais
Pour tant d'amants tout recommence

Tu t'en vas
Je reste là seul et perdu
Comme aux pires heures de l'enfance
J'ai peur de l'hiver et du froid
J'ai peur de vide de l'absence
Tu t'en vas
Soudain pour moi tout s'assombrit
Le monde n'est qu'incohérence
J'ai peur de toi, j'ai peur de moi
J'ai peur que vienne le silence

Lai lai lai lai
Lai lai lai lai
Lai lai lai
Lai lai lai lai
Lai lai lai lai
Lai lai lai

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Odchodzisz
Ależ nie, ukochany, to nic takiego
To tylko parę tygodni wzajemnego oczekiwania
Odchodzisz
Moje radości, moje marzenia należą do ciebie
Niemożliwe, żebyś się co do tego pomylił
Odchodzisz
Lecz nasza miłość należy do nas
Nikt nie zdołałoby jej nam odebrać
Odchodzisz
Oddalenie czasem sprzyja
Lepszemu pokochaniu się i zrozumieniu

Odchodzisz
Jak słońce, które znika
Jak lato, jak niedziela
Boję się zimy i chłodu
Boję się pustki, nieobecności
Odchodzisz
A ptaki już nie śpiewają
Świat to tylko obojętność
Boję się o ciebie, boję się o siebie
Boję się, że zapadnie milczenie

Odchodzisz
Ależ nie, ukochany, to nic takiego
To tylko wyjazd bez znaczenia
Odchodzisz
Ukochany, dobrze wiesz o tym
Że to tylko kaprys istnienia
Odchodzisz
Czas i przestrzeń są niczym
Jeśli wciąż będziesz mi ufać
Odchodzisz
Wiesz, że z każdym nadchodzącym porankiem
Dla tylu zakochanych wszystko zaczyna się od nowa

Odchodzisz
Zostaję tutaj samotny i zagubiony
Jak w najgorszych chwilach dzieciństwa
Boję się zimy i chłodu
Boję się pustki, nieobecności
Odchodzisz
Nagle wszystko dla mnie spochmurniało
Świat to tylko niespójność
Boję się o ciebie, boję się o siebie
Boję się, że zapadnie milczenie

Lai lai lai lai
Lai lai lai lai
Lai lai lai
Lai lai lai lai
Lai lai lai lai
Lai lai lai

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Alain Barrière

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Alain Barrière

Rok wydania:

1974

Wykonanie oryginalne:

Alain Barrière & Noëlle Cordier (1974)

Covery:

Monika Hauff & Klaus-Dieter Henkler (1975); Mario Cavallero Orchestre & Choir (1975); Stoppy Markus (1975); Raymond Lefèvre Orchestre (1975); Vader Abraham Orchestra (1975); Caravelli (1975); Nicole & Hugo (1975); Barry & Eileen (1975); Adam & Eve (1975); Marion & Anthony (1975); Udo Reichel Orchestra (1975); Hansruedi Jordi (1976); Santo & Johnny (1976); Bert Kaempfert Orchestra (1976); Christopher John Orchestre & Choir (1976); Marion (1976); José Ricardo & Sonia Melo (1976); Jane & Herondy (1976); Ramon Riva (1976); Perla & Nilton César (1976); André Brasseur (1977); Sven-Eric Gissbol & Linda Evergreen (1977); Korda György & Cserháti Zsuzsa (1978); Beny Rehmann (1982); Tino Martini (1983); Ireen Sheer & Bernhard Brink (1992); Ângela Maria & Agnaldo Timóteo (1999); Berentei Péter & Gyurkovics Zsuzsa (2000); Bart & Vanessa (2001); Korda György & Balázs Klári (2004); Trash Pour 4 & Maurício Pereira (2006); Paul Severs & Liesje (2007); Célia & Ney Matogrosso (2010); Alain Barrière & Brigitte M (2013); Pato Fu (2017); João Gordo & Marisa Orth (2022);

Płyty:

1/ S-vinyl/7”: Alain Barriere ‎- Tu T'en Vas/Un Poete, 1975 (Albatros, ALB 10.118 - Francja); 2/ LP-vinyl: Alain Barriere - Tu T'en Vas/Celtina, 1975 (Albatros, ALB 10.501 - Francja); 3/ LP-vinyl: Alain Barrière - Tu T'en Vas, 1975 (Ariola, 89 415 OT - Austria); 4/ LP-vinyl x2: Alain Barrière - Olympia 76, 1976 (Albatros, ALB - 10 505/506 - Francja); 5/ LP-vinyl: Alain Barrière - Tu T'En Vas ..., 1978 (Music For Pleasure, 2 M 026-61712 - Francja); 6/ LP-vinyl: Alain Barrière - 20 Ans De Succès, 1981 (Celtina Productions, 6313 257 - Francja); 7/ LP-vinyl x3: Alain Barriere - Alain Barriere, 1982 (Sounds Superb, 4M128-13606/8 - Francja); 8/ LP-CD: Alain Barrière - Concerts Musicorama, 2002 (LaserLight Digital, 32342 - Europa); 9/ LP-CD x3: Alain Barrière - Les Grands Concerts, 2005 (LaserLight, 60 362 - Europa); 10/ LP-CD x2: Alain Barrière - La Légende, Tournée 2008 Live in Montréal, 2010 (Panorama/Sony Music/Celtina, brak nr. kat.- Francja); 11/ LP-CD: Alain Barrière - Mes Duos D'amour, 2013 (Disques Harmonie, HARMCD-2883 - Kanada);

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 241 tekstów, 31 300 poszukiwanych i 385 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności