Teksty piosenek > A > Agust D > Dear my friend (어땠을까) (ft. Kim Jongwan of Nell)
2 427 029 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 483 oczekujących

Agust D - Dear my friend (어땠을까) (ft. Kim Jongwan of Nell)

Dear my friend (어땠을까) (ft. Kim Jongwan of Nell)

Dear my friend (어땠을까) (ft. Kim Jongwan of Nell)

Tekst dodał(a): Hydronea Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Hydronea Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): HeartForYouBbe Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Romanized

Ajikdo yeojeonhi
Niga nan geuripgo tto geurimne
Ajikdo yeojeonhi
Hamkkehan chueogi nal maemdone
Eojjeomyeon geuttae neol jabatdamyeon
Ani geuttae neoreul magatdamyeon
Ajikdo yeojeonhi
Urineun ajikdo chinguilkka eottaesseulkka

Dear my friend eotteoke jinaeni neon
Naneun mwo jal jinae aldasipi mwo eung
Dear my friend na soljiki malhalge
Nan niga jonnage miwo ajikdo
Yeojeonhi gieokae hamkkeyeosseotdeon jinan nal
Daeguro hamkke nolleogasseotdeon uri sigangwa
Sumaneun nal durimyeon sesangdo museopji ana
Malhadeon urin jigeum jeonhyeo ttan gireul geotji Damn
Geuttae gieongna? ama sinsayeonna
Duriseo sojureul giurimyeo nanwotdeon uri daehwa
Sesangeul ssibeo meogeul georadeon uri durui pobu
Wondaehan kkumeul pumeosseotdeon urineun eoryeosseotji kkollang nai seumuriya
Gapjakseureowotdeon yeollakdujeol
Hanchami jinan dwi moreuneun beonhoro wasseotdeon neoui bumonimui
Geu jjalbeun jeonhwa han tonge gotbaro dallyeoga bwatji
Seoul guchiso anyangeun neomu meoreotji

Ajikdo yeojeonhi
Niga nan geuripgo tto geurimne
Ajikdo yeojeonhi
Hamkkehan chueogi nal maemdone
Eojjeomyeon geuttae neol jabatdamyeon
Ani geuttae neoreul magatdamyeon
Ajikdo yeojeonhi
Urineun ajikdo chinguilkka eottaesseulkka

Niga byeonhan geonji animyeon naega byeonhan geonji Uh
Heureuneun siganjocha miwo uriga byeonhan geoji mwo
Ya niga mipda ya niga silta
Ya i mareul haneun i sunganjocha nan niga geuripda
Maeju gasseotdeon seoul guchiso myeonhoe gil
Wangbok se siganjjeum dwaesseotdeon meongireul honjaseo naseotji
Neoui jaepan nalgwa neoui chulso nal
Nuni peongpeong odeon gyeoul huin dubu ttokttoki gieongna
Geurigo ganmane bon neon jeonhyeo ttan sarami dwaebeoryeotgo
Nuni pullin chae neon malhaetji *eul hae bol saenggagi eomnyagu
Nan hwaga natgo tto yogeul haenne
Yuilhan chinguyeotdeon neoreul doedollil bangbeobeun eopgo neoneun goemuri dwaebeoryeonne
Naega aldeon neon eopgo neol aldeon nan eopseo
Uriga byeonhan geon bidan sigan ttaemuni anin geol nan ara
Niga aratdeon nan eopgo naega aratdeon neon eopseo
Uriga byeonhan geon bidan sigan ttaemuni anin geol deoseopseo

Ajikdo yeojeonhi
Niga nan geuripgo tto geurimne
Ajikdo yeojeonhi
Hamkkehan chueogi nal maemdone
Eojjeomyeon geuttae neol jabatdamyeon
Ani geuttae neoreul magatdamyeon
Ajikdo yeojeonhi
Urineun ajikdo chinguilkka eottaesseulkka

Ajikdo yeojeonhi
Niga nan geuripgo tto geurimne
Ajikdo yeojeonhi
Hamkkehan chueogi nal maemdone
Eojjeomyeon geuttae neol jabatdamyeon
Ani geuttae neoreul magatdamyeon
Ajikdo yeojeonhi
Urineun ajikdo chinguilkka eottaesseulkka

Oh Eottaesseulkka

Hangul

아직도 여전히
니가 난 그립고 또 그립네
아직도 여전히
함께한 추억이 날 맴도네
어쩌면 그때 널 잡았다면
아니 그때 너를 막았다면
아직도 여전히
우리는 아직도 친구일까 어땠을까

Dear my friend 어떻게 지내니 넌
나는 뭐 잘지내 알다시피 뭐 응
Dear my friend 나 솔직히 말할게
난 니가 존나게 미워 아직도
여전히 기억해 함께였었던 지난 날
대구로 함께 놀러갔었던 우리 시간과
수많은 날 둘이면 세상도 무섭지 않아
말하던 우린 지금 전혀 딴 길을 걷지 damn

그때 기억나? 아 아마 신사였나
둘이서 소주를 기울이며 나눴던 우리 대화
세상을 씹어 먹을거라던 우리 둘의 포부
원대한 꿈을 품었었던 우리는 어렸었지 꼴랑 나이 스물이야
갑작스러웠던 연락두절
한참이 지난 뒤 모르는 번호로 왔었던 너의 부모님의
그 짧은 전화 한통에 곧바로 달려가 봤지
서울구치소 안양은 너무 멀었지

아직도 여전히
니가 난 그립고 또 그립네
아직도 여전히
함께한 추억이 날 맴도네
어쩌면 그때 널 잡았다면
아니 그때 너를 막았다면
아직도 여전히
우리는 아직도 친구일까 어땠을까

니가 변한건지 아니면 내가 변한건지 uh
흐르는 시간 조차 미워 우리가 변한거지 뭐
야 니가 밉다 야 니가 싫다
야 이 말을 하는 이 순간 조차 난 니가 그립다
매주 갔었던 서울구치소 면회길
왕복 세시간쯤 됐었던 먼길을 혼자서 나섰지
너의 재판날과 너의 출소날
눈이 펑펑오던 겨울 흰 두부 똑똑히 기억나
그리고 간만에 본 넌 전혀 딴 사람이 돼버렸고
눈이 풀린 채 넌 말했지 *을 해볼 생각이 없냐구
난 화가났고 또 욕을 했네
유일한 친구였던 너를 되돌릴 방법은 없고 너는 괴물이 돼버렸네
내가 알던 넌 없고 널 알던 난 없어
우리가 변한건 비단 시간 때문이 아닌걸 난 알아
니가 알았던 난 없고 내가 알았던 넌 없어
우리가 변한건 비단 시간 때문이 아닌 걸 덧없어

아직도 여전히
니가 난 그립고 또 그립네
아직도 여전히
함께한 추억이 날 맴도네
어쩌면 그때 널 잡았다면
아니 그때 너를 막았다면
아직도 여전히
우리는 아직도 친구일까 어땠을까

아직도 여전히
니가 난 그립고 또 그립네
아직도 여전히
함께한 추억이 날 맴도네
어쩌면 그때 널 잡았다면
아니 그때 너를 막았다면
아직도 여전히
우리는 아직도 친구일까 어땠을까

어땠을까

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nawet do dziś wciąż
Tęsknię, tęsknię za tobą
Nawet do dziś wciąż
Otaczają mnie nasze wspólne wspomnienia
Gdybym cię wtedy przyłapał
Nie, gdybym cię wtedy powstrzymał
Czy do dziś
Bylibyśmy przyjaciółmi? Jak by to było?

Mój drogi przyjacielu, jak minął ci czas?
Ja czuję się świetnie, jak pewnie wiesz
Mój drogi przyjacielu, będę z tobą szczery
Wciąż cię cholernie nienawidzę
Wciąż pamiętam dni, kiedy byliśmy razem
Tamte czasy i niezliczone dni, gdy jeździliśmy razem do Daegu
„Gdy jesteśmy we dwoje, świat nam niestraszny”
Tak mówiliśmy, a teraz mamy zupełnie inne ścieżki, cholera

Pamiętasz tamte dni? Chyba to było w Sinsa?
Te rozmowy odbywane przy butelce soju
Nasze plany podbicia świata, mieliśmy go pochłonąć żywcem
Byliśmy młodzi, ale mieliśmy wielkie marzenia, jedynie dwudziestolatkowie
Kontakt z tobą nagle się urwał
Po długim czasie, po krótkiej rozmowie z twoimi rodzicami od nieznanego numeru
Natychmiast pobiegłem prosto do ciebie
Seulski Areszt Śledczy, Anyang wydawało się być tak dalekie

Nawet do dziś wciąż
Tęsknię, tęsknię za tobą
Nawet do dziś wciąż
Otaczają mnie nasze wspólne wspomnienia
Gdybym cię wtedy przyłapał
Nie, gdybym cię wtedy powstrzymał
Czy do dziś
Bylibyśmy przyjaciółmi? Jak by to było?

Czy to ty się zmieniłeś? Czy to byłem ja?
Nienawidzę tego upływającego czasu, zgaduję że zmieniliśmy się obaj
Hej, nienawidzę cię, hej, nie lubię cię
Hej, tęsknię za tobą nawet, gdy tak mówię
Cotygodniowe wizyty w Seulskim Areszcie Śledczym
Ruszałem sam w trzygodzinną podróż
W dzień twojego procesu, w dzień, gdy cię wypuszczono
Pamiętam dokładnie, że to była zima, ze śniegiem ciężkim jak białe tofu
Po długim czasie rozłąki, stałeś się zupełnie innym człowiekiem
Szklanymi oczami zapytałeś, „chcesz spróbować?*”
Wkurzyłem się i przekląłem na ciebie
Nie ma możliwości, żebyś ty, który byłeś moim jedynym przyjacielem, powrócił.
Stałeś się potworem
Ty, którego znałem, przepadł, tak jak ja, którego ty znałeś
Wiem, że nie tylko czas nas zmienił
Ty, którego znałem, przepadł, jak jak ja, którego ty znałeś
Wiem, że nie tylko czas nas zmienił i czuję przez to straszną pustkę

Nawet do dziś wciąż
Tęsknię, tęsknię za tobą
Nawet do dziś wciąż
Otaczają mnie nasze wspólne wspomnienia
Gdybym cię wtedy przyłapał
Nie, gdybym cię wtedy powstrzymał
Czy do dziś
Bylibyśmy przyjaciółmi? Jak by to było?

Nawet do dziś wciąż
Tęsknię, tęsknię za tobą
Nawet do dziś wciąż
Otaczają mnie nasze wspólne wspomnienia
Gdybym cię wtedy przyłapał
Nie, gdybym cię wtedy powstrzymał
Czy do dziś
Bylibyśmy przyjaciółmi? Jak by to było?

* mowa tutaj o spróbowaniu narkotyków

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

EL CAPITXN, Kim Jong Wan & Agust D

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2020

Wykonanie oryginalne:

Agust D

Płyty:

D-2

Ciekawostki:

Piosenka jest o przyjacielu z dzieciństwa artysy, który przebywa w więzieniu. Pyta siebie, czy nadal byliby przyjaciółmi i jak by to było, gdyby powstrzymał swojego przyjaciela (tego dnia).

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 427 029 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 483 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności