Teksty piosenek > A > Agnetha Fältskog > Past, Present And Future
2 426 936 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 426 oczekujących

Agnetha Fältskog - Past, Present And Future

Past, Present And Future

Past, Present And Future

Tekst dodał(a): aggy5 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): ydobonma Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): anmar09 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[The Past]
Past - well now let me tell you about the past
Past is filled with silent joys and broken toys
Laughing girls and teasing boys
Was I ever in love?
I called it love
I mean - it felt like love
There were moments when...
Well, there were moments when...

[Present]
Go out with you?
Why not?
Do I like to dance?
Of course
Take a walk along the beach tonight?
I'd love to
(But) Don't try to touch me
Don't try to touch me
Cause that will never happen again
Shall we dance?

[Instrumental]

[The Future]
Tomorrow - well... Tomorrow is a long way off
Maybe someday I'll hold somebody's hand
Maybe somewhere someone will understand
You know - I used to sing: "A tisket, a tasket, a green and yellow basket"
I'm all packed up and I'm on my way and I'm gonna fall in love
But at the moment it's doesn't look good
At the moment it will never happen again
I don't think it will ever happen again

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Przeszłość, teraźniejszość i przyszłość

(przeszłość)
Przeszłość- więc najpierw pozwól mi powiedzieć ci o przeszłości
Przeszłość jest wypełniona cichymi radościami i zepsutymi zabawkami
śmiejącymi się dziewczynami i dokuczającymi chłopcami
Czy byłam kiedykolwiek zakochana?
Nazywałam to miłością
Chodzi mi o to - to wyglądało na miłość
Były momenty kiedy...
więc, były momenty kiedy...

(teraźniejszość)
Wyjść z tobą?
Dlaczego nie?
Czy lubię tańczyć?
oczywiście
Przespacerujmy się plażą dziś wieczorem?
Uwielbiam to
ale nie próbuj mnie dotykać
nie próbuj mnie dotykać
Ponieważ to się już nigdy nie wydarzy
Mamy zatańczyć?

(przyszłość)
Jutro - więc...
Jutro jest daleko stąd
Może pewnego dnia chwycę czyjąś dłoń
Może gdzieś ktoś mnie zrozumie
Wiesz - kiedyś śpiewałam "A tisket, a tasket"
zielony i żółty koszyk"
Zapakowałam wszystko
I jestem gotowa do drogi
mam zamiar zakochać się
ale w tej chwili to nie wygląda najlepiej
w tym momencie to się już nigdy nie wydarzy
Nie sądzę aby to się kiedykolwiek zdarzyło...

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Jerry Leiber / George Morton

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Artie Butler

Rok wydania:

1966

Wykonanie oryginalne:

The Shangri-Las (1966)

Covery:

Agnetha Fältskog (2004)

Płyty:

1/ LP-CD: Agnetha Fältskog ‎- My Colouring Book, 2004 ( WEA, 5050467-3122-2-7 - Europa);

Komentarze (1):

jaras1968 23 sierpnia 2011 17:28
(0)
A-tisket a-tasket
A green and yellow basket
I wrote a letter to my love
And on the way I dropped it,
I dropped it,
I dropped it,
And on the way I dropped it.
A little boy he picked it up and put it in his pocket

Sa to słowa dziecinnej piosenki z końca XIX w

tekstowo.pl
2 426 936 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 426 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności