tekstowo.pl
1 509 658 tekstów w serwisie, 14 727 poszukiwanych i 771 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Adriano Celentano - Azzurro
Odsłon: 75064
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): Aleksandra0709
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): teksty1000
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): DjMariooo
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Czekam na lato przez rok cały
I oto nagle ono jest już.
Ty wyjechałaś gdzieś na plażę,
A ja tu wdycham nasz miejski kurz,
Słyszę, jak gwiżdże gdzieś nad dachem
Samolot, który leci tuż-tuż.

Błękitne
To popołudnie, zbyt błękitne i długie jest tak,
Że czuję, jak tu bez ciebie chęci życia całkiem mi brak,
Więc prawie, już prawie do pociągu
wsiadam i jadę zobaczyć cię,
A pociąg moich pożądań w mych myślach
naprzeciwko sobie mknie.

Pamiętam, kiedy przed kaplicą
W piekącym słońcu, wiele lat wstecz
Spacerowałem co niedziela
Całkiem samotny byłem tam, lecz
Dziś mnie to nudzi, nie ma księdza,
By z nim pogadać, i w tym jest rzecz.

Błękitne…

Szukam Afryki w tym ogrodzie
W tych oleandrach i pośród drzew,
Jak to robiłem będąc dzieckiem,
Lecz tu są ludzie, nie można tak.
Dziś podlewają twoje róże,
I lwa już nie ma, gdzie skrył się lew?

Błękitne…

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


Cerco l'estate tutto l'anno e all'improvviso eccola qua.
Lei è partita per le spiagge e sono solo quassù in città
sento fischiare sopra i tetti un aeroplano che se ne va.

Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me
mi accorgo di non avere più risorse senza di te
e allora io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te.
Il treno dei desideri nei miei
pensieri all'incontrario và.

Sembra quand'ero all'oratorio,
con tanto sole, tanti anni fa.
Quelle domeniche da solo in un cortile, a passeggiar
ora mi annoio più di allora,
neanche un prete per chiacchierar.

Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me
mi accorgo di non avere più risorse senza di te
e allora io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te.
Il treno dei desideri nei miei
pensieri all'incontrario và.

Cerco un pò d'Africa in giardino,
tra l'oleandro e il baobab
come facevo da bambino,
ma qui c'è gente, non si può più.
Stanno innaffiando le tue rose,
non c'è il leone, chissà dov'è.

Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me
mi accorgo di non avere più risorse senza di te
e allora io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te.
Il treno dei desideri nei miei
pensieri all'incontrario và.

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Vito Pallavicini

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Paolo Conte

Rok powstania:

1968

Wykonanie oryginalne:

Adriano Celentano (1968)

Covery:

Joanna Moro (2016), Stefano Terrazzino

Płyty:

1/ S-vinyl/7”: Adriano ‎- Azzurro, 1968 (Clan Celentano, ACC 24080 - Włochy); Super Best (1992), Alla corte del re-mix (CD, 1995), Azzurro (CD, 2011), Unicamentecelentno (CD, 2011), Unicamentecelentno. Deluxe Edition (CD, 2011), Super Best. Remastered (CD, 2011), Preghero. Remastered (singel, 2014)

Komentarze (0):

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności