2 223 290 tekstów, 22 598 poszukiwanych i 297 oczekujących

Adele - Someone Like You

Tekst dodał(a): meeen5 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): greeny Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): selgomez091 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I heard that you're settled down
That you found a girl and you're married now
I heard that your dreams came true
Guess she gave you things I didn't give to you

Old friend, why are you so shy?
Ain't like you to hold back or hide from the light

I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away I couldn't fight it
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me, it isn't over

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you two
Don't forget me, I beg, I will remember you said
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah

You know how the time flies
Only yesterday was the time of our lives
We were born and raised in a summer haze
Bound by the surprise of our glory days

I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away I couldn't fight it
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me, it isn't over

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you two
Don't forget me, I beg, I will remember you said
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah

Nothing compares, no worries or cares
Regrets and mistakes, they're memories made
Who would have known how bittersweet this would taste?

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you
Don't forget me, I beg, I will remember you said
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you two
Don't forget me, I beg, I will remember you said
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah, yeah
Dodaj interpretację do tego tekstu »

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Słyszałam, że się ustatkowałeś
że znalazłeś dziewczynę i jesteś żonaty
Słyszałam, że Twoje marzenia się spełniły
Domyślam się, że ona dała Ci to, czego nie dałam Ci ja

Stary przyjacielu, dlaczego jesteś taki nieśmiały?
To nie w Twoim stylu ukrywać prawdę albo chować się przed światłem

Nienawidzę zjawiać się znikąd nieproszona
Ale nie mogłam trzymać się z dala, nie mogłam tego zwalczyć
Miałam nadzieję, że zobaczysz moją twarz i przypomnisz sobie
że dla mnie to nie jest koniec

Nieważne, znajdę kogoś takiego jak Ty
Życzę wam obojgu wyłącznie wszystkiego najlepszego
Nie zapomnij mnie, błagam, pamiętam jak powiedziałeś
Czasami miłość trwa, ale czasami zamiast tego rani
Czasami miłość trwa, ale czasami zamiast tego rani

Wiesz, jak ten czas leci
Jeszcze wczoraj przeżywaliśmy czas życia
Narodziliśmy się i wychowaliśmy w letniej mgiełce
Związani niespodzianką naszych wspaniałych dni

Nienawidzę zjawiać się znikąd nieproszona
Ale nie mogłam trzymać się z dala, nie mogłam tego zwalczyć
Miałam nadzieję, że zobaczysz moją twarz i przypomnisz sobie
że dla mnie to nie jest koniec

Nieważne, znajdę kogoś takiego jak Ty
Życzę wam obojgu wyłącznie wszystkiego najlepszego
Nie zapomnij mnie, błagam, pamiętam jak powiedziałeś
Czasami Miłość trwa, ale czasami zamiast tego rani

Nie da się tego porównać, trosk i zmartwień
Żali i błędów, z nich są utworzone wspomnienia
Kto mógł wiedzieć, jak słodko-gorzko będą smakować?

Nieważne, znajdę kogoś takiego jak Ty
Życzę wam obojgu wyłącznie najlepszego
Nie zapomnij mnie, błagam, pamiętam jak powiedziałeś
Czasami miłość trwa, ale czasami zamiast tego rani

Nieważne, znajdę kogoś takiego jak Ty
Życzę wam obojgu wyłącznie wszystkiego najlepszego
Nie zapomnij mnie, błagam, pamiętam jak powiedziałeś
Czasami miłość trwa, ale czasami zamiast tego rani
Czasami miłość trwa, ale czasami zamiast tego rani

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Adele Adkins, Dan Wilson

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Adele Adkins, Dan Wilson

Rok wydania:

2011

Wykonanie oryginalne:

Adele

Covery:

Frost Giant, Lewis Capaldi, Ailee, Evelina Hałka, Kim TaeHyung (Bangtan Boys), Troye Sivan, Glee, Hobbie Stuart, Julie Zenatti, Eli Lieb, Alys Williams, Fernanda Hansen, Kristel Aaslaid, Romana, Li Martins, Ed Sheeran, David Kraus (2016), Monika Borzym (2017), We Are The Catalyst,, Antonella Vicari, Michał Kincel (Kabaret Smile)

Płyty:

21 (CD, 2011)

Ciekawostki:

Drugi singel brytyjskiej wokalistki Adele z jej drugiego albumu studyjnego zatytułowanego "21". Został wydany 24 stycznia 2011 roku, napisany jest przez wokalistkę oraz Dana Wilsona. Utwór został zainspirowany przeżyciami Adele. W wersji tekstowej piosenkarka opowiada o tym, że nie pogodziła się z zaistniałą sytuacją i zerwanymi więziami. Piosenka została również nagrodzona statuetką Grammy Awards w kategorii "Najlepsze solowe wykonanie pop".

Ścieżka dźwiękowa:

Pop Danthology 2011 - 2011 Pop Mashup - 50 songs!, Karaoke for fun: Extra Hity 2, Karaoke Radio Eska Hity na Czasie vol.2, Karaoke 100 hitów

Komentarze (845):

FerrixZS 02 listopada 2021 19:42
(0)
Fragment utworu (I zwrotka + refren) został wykorzystany w skeczu Kabaretu Smile.

usmiech123 14 maja 2021 14:57
(+1)
Cudowna piosenka. Smutna, lecz prawdziwa. Pozdrawiam ciepło wszystkich, którzy uwielbiają ,,Sameone like you'' Adele i wszystkie jej inne numery :)

Magneto59 12 kwietnia 2021 20:24 (edytowany 1 raz)
(0)
Ach, ten refren... Wzruszyłem się do łez...

JFR 02 grudnia 2017 21:44
(+2)
Dynamit. Wyrywa z papci aż miło.

annabe505 05 kwietnia 2017 17:54
(0)
Jestem fanką ADELE ,mogę jej sluchać i sluchać

roue 07 stycznia 2017 03:15
(0)
@Telemach1977: co...? -.-" ale Ty wiesz, że Adele mogła opisywać swoje dwa różne związki?

Pokaż powiązany komentarz ↓

joladarc 24 września 2016 00:29
(+4)
Do administracji,,tekstowo" Wcześniejsze tłumaczenie było znacznie lepsze: miało ,,duszę" i niosło właściwy przekaz. Nie mogę pojąć, dlaczego, niby to po weryfikacji- zmieniacie tłumaczenia na byle jakie. Czyżby złe było waszym zdaniem lepsze od dobrego? Właśnie dlatego zaniechałam wrzucania na tekstowo moich tłumaczeń: większość ,,sama zniknęła". Niektóre, skopiowane, wciąż fruwają w internecie jako moje- przeinaczone i jest mi zwyczajnie wstyd! Ludzie! Język polski i angielski są ,,niekompatybilne". Liryki nie wolno tłumaczyć dosłownie- tylko zgodnie z zasadami gramatyki! W dobre tłumaczenie trzeba włożyć serce, a nie regułki ze słownika!

Telemach1977 31 lipca 2016 02:46
(-3)
W "Turning tables" Adele opowiada jak to rzuciła faceta, bo nią manipulował. Tutaj popłakuje, że to facet ją rzucił.
Skoro album "21" (teksty) powstał podobno na motywach osobistych przeżyć piosenkarki, to w końcu - jak to było? Albo: Ilu ich było? :))

DarkStarDiamond 25 lipca 2016 09:59
(+3)
Jedna z najpiękniejszych piosenek jakie w życiu słyszałam - szczera i wzruszająca. Dobrze , że w tych czasach są jeszcze wokalistki , w których piosenkach ważne są emocje i przesłanie , a nie sukces komercyjny. Niektórzy piszą , że Adele jest przy kości , ale jakie to ma znaczenie ? Ona jest piosenkarką , a nie modelką. Ma głos jak dzwon i wielki talent. W dodatku nie pokazuje tyłka i nie gwiazdorzy. Więc czego jeszcze od niej chcecie ?

dorisek 16 maja 2016 11:18
(0)
cudowna....

tekstowo.pl
2 223 290 tekstów, 22 598 poszukiwanych i 297 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności