Teksty piosenek > A > Adele > Rumour Has It
2 424 219 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 306 oczekujących

Adele - Rumour Has It

Rumour Has It

Rumour Has It

Tekst dodał(a): gniewugar Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Madziulek95 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): hidden5 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

She, she ain't real,
She ain't gonna be able to love you like I will,
She is a stranger,
You and I have history,
Or don't you remember?
Sure, she's got it all,
But, baby, is that really what you want?

Bless your soul, you've got your head in the clouds,
You made a fool out of you,
Boy, she's bringing you down,
She made your heart melt,
But you're cold to the core,
Now rumour has it she ain't got your love anymore,

Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)

She is half your age,
But I'm guessing that's the reason that you strayed,
I heard you've been missing me,
You've been telling people things that you shouldn't be,
Like when we creep out and she ain't around,
Haven't you heard the rumours?

Bless your soul, you've got your head in the clouds,
You made a fool out of me,
And, boy, you're bringing me down,
You made my heart melt, yet I'm cold to the core,
But rumour has it I'm the one you're leaving her for,

Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)

All of these words whispered in my ear,
Tell a story that I can not bear to hear,
Just 'cause I said it, it don't mean that I meant it,
People say crazy things,
Just 'cause I said it, don't mean that I meant it,
Just 'cause you heard it,

Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)
Rumour has it, (rumour)

But rumour has it he's the one I'm leaving you for.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Ona, ona nie jest rzeczywista,
Ona nie zdoła pokochać cię tak jak ja
Ona jest obca,
Ty i ja mamy wspólną przeszłość,
Chyba, że nie pamiętasz?
Pewnie, ona ma to wszystko,
Ale, kochanie, czy tego naprawdę chcesz?

Niech ci Bóg wybaczy, chodzisz z głową w chmurach,
Zrobiłeś z siebie głupka,
Chłopaku, ona cię poniża,
Roztapiała twoje serce,
Ale ty jesteś zimny do szpiku kości,
Teraz krążą pogłoski, że nie ma już w tobie dla niej miłości,

Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)

Ona jest o połowę młodsza od ciebie,
Ale zgaduję, że to jest powód dla którego zbłądziłeś,
Słyszałam, że za mną tęsknisz,
Mówiłeś ludziom rzeczy, których nie powinieneś,
Jak to, że wyłaziliśmy, a jej nie było w pobliżu,
Nie słyszałeś pogłosek?

Niech ci Bóg wybaczy, chodzisz z głową w chmurach,
Zrobiłeś ze mnie głupka,
I chłopaku, poniżasz mnie,
Roztapiałeś moje serce, jednak ja jestem zimna do szpiku
Ale krążą pogłoski, że ja jestem tą dla której ją zostawiasz

Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)

Wszystkie te słowa wyszeptane mi do ucha,
Opowiadają historię, której nie jestem w stanie słuchać,
To, że tak powiedziałam, nie znaczy, że tak myślałam,
Ludzie mówią dziwne rzeczy,
To, że tak powiedziałam, nie znaczy, że tak myślałam,
Tylko dlatego, że to słyszałeś,

Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)
Krążą pogłoski, (pogłoska)

Ale krążą pogłoski, że on jest tym, dla którego cię opuszczam.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Adele Adkins, Ryan Tedder

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Adele Adkins, Ryan Tedder

Rok wydania:

2011

Wykonanie oryginalne:

Adele

Covery:

Glee, Ewelina Lisowska, Robin Kappetein

Płyty:

Rumour Has It (singel, 2011), 21 (CD, 2011), Live at the Royal Albert Hall

Ciekawostki:

Czwarty singiel z drugiej płyty artystki. Bluesowo-popowo-tupiąca piosenka, napisana przez Adele i Ryana Teddera całkowicie odbiega od standardów "21" chociaż posiada podobną tematykę.

Ścieżka dźwiękowa:

Smash

Komentarze (35):

tekstowo.pl
2 424 219 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 306 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności