2 014 217 tekstów, 18 309 poszukiwanych i 446 oczekujących

Adams - Akisame

Tekst dodał(a): naru-92 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): ewqa Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): naru-92 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Hatsu mari wa koi hajimete no nai kawaranu omoi tsutae kirezu
Meguru kisetsu ni sakimidareta hana wa towa ni chitta…

Nemurenai yo tsumetai beddo tonari ni inai neiki ni tomadou
Asai nemuri utsuron ude ni Tadayou kaori kienai “Dakishimete…”
Ima wa made shizukana heya ni, omoide narabe ukabete miagete
Mimi wo fusai demo kiminokoe wa ima demo hibiite

Furadashita RAIN kienai yo PAIN kizuguchi hiraku kakusenai yo
Tsuyoku naru made koe wo koroshite boku wa naita
Hatsu mari wa koi hajimete no ai kawaranu omoi sotto sayonara
Nidoto modorenai ano hi no sora de boku wa hitomi tojita…

Namida de arainagashite mo, kienai kienai iro ga koku naru
Tomaranai ame ga beddo wo nurasu, nakitai nakitai nakenai
Mou ichido mahou kakete yo RAIN, subete ga kimi no usodatta to
Naita bun dake wasure rarerunara boku wa mou, ame ni naru

Furidashita RAIN kienai yo PAIN kizuguchi hiraku kakusenai yo
Tsuyoku naru ame koe wo koroshite boku wa boku wa…
Hatsu nari wa koi hajimete no aire kawaranu omoi tsutae kirezu
Mata furidashita akisame no naka, boku wa towa ni chitta…
Dodaj interpretację do tego tekstu »

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Miłość to początek, miłość po raz pierwszy, niezmienione uczucia, które nie mogą zostać ujawnione
Kwitnące kwiaty były zawsze rozwiewane w okolicach pór roku...

Bezsenny w tym zimnym łóżku, bez Ciebie obok mnie, jestem zmieszany przez Twój oddech
Płytki sen, puste ramiona, Twój nieścieralny zapach powiewa "Chcę Cię trzymać..."
Nawet teraz siedzę w tym cichym pokoju, podziwiając nasze wspólne wspomnienia
Nawet, jeśli zatkam uszy, słyszę wciąż echo Twego głosu

Deszcz, który zaczął padać, ból, który nie chce zniknąć, otwarte rany, których nie mogę ukryć
W tym potężnym deszczu, mój głos zabił płaczącego mnie
Miłość to początek, miłość po raz pierwszy, niezmienione uczucia co do naszych słodkich pożegnań
Gdy zamykam oczy wspomnieniami nie mogę powrócić do tego dnia

Nawet zalane łzami to nie zniknie, nie zniknie, kolory stały się ciemniejsze
Deszcz nie przestanie moczyć łożka, chcę płakać, chcę płakać, nie będę płakać
Po raz kolejny, pozwalam deszczowi na tą magiczną grę, nawet, jeśli to Twoje kolejne kłamstwo
Także zapomniałem o ilości łez, które wylałem, będzie padało

Deszcz, który zaczął padać, ból, który nie chce zniknąć, otwarte rany, których nie mogę ukryć
W tym potężnym deszczu, mój głos mnie zabił i ja...
Miłość to początek, miłość po raz pierwszy, niezmienione uczucia, które nie mogą zostać ujawnione
Także w tym zaczynającym się jesiennym deszczu, zaginąłem w wieczności...

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Adam

Edytuj metrykę
Kompozytor:

ADAMS

Rok wydania:

2014

Komentarze (2):

naru-92 26 października 2014 22:55
(+1)
@Koreanforever: Też tak uważam :3
Na dniach postaram się dodać tłumaczenie, już pracuję nad nim. ;)

Pokaż powiązany komentarz ↓

Koreanforever 23 października 2014 17:45
(+2)
Ładny teledysk i cudowna piosenka.

tekstowo.pl
2 014 217 tekstów, 18 309 poszukiwanych i 446 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności