Teksty piosenek > A > AC/DC > Two's up
2 480 020 tekstów, 31 594 poszukiwanych i 933 oczekujących

AC/DC - Two's up

Two's up

Two's up

Tekst dodał(a): marti3d Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): bjfe Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): krzada1956 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Three is company
Come on,
Last stand
Down to my last dime
I ain't got the sense to leave
The dealers cutting fine
Last draw
Back against the wall
Depending where the money is
Is where I'm gonna fall
Ace high
Hide your poker eyes
I didn't want to laugh too much
When I picked up the prize
Lady Luck
Standing at my side
I'll leave with more than I brought in
And I get out with my life
I get out with my life

CHORUS:
I go, you go, she go, we go
Two's up, it's a two's up
Give me head, give me tails
Give me doubled up and coming doubled over on the rails

Give me two's up, it's what I want
(Alright)

High up
When you're looking down
Then you see two animals
Just fooling you around
Stray dogs
Gonna take them in
I don't know what your names are
But you're gonna break them in
All day
It's difficult to say
Who is doing what to whom
Who's out of the play
I love
The way you slide and slip
Love the way you girls work out
And make the partnership
Make that partnership

CHORUS

(Gotta give me double or quits)

Two's up, two's up
Like your partnership
Like the way you slip
There ain't nothing like a two's up
That's the way it is, two's up
It's what I want to hear
Give me head, give me tails
Give me doubled up and coming over on the rails

Two's up, it's locomotion
Two's up, you're drivin' me wild
Give me high, give me low
Give me twice the satisfaction
Twice the pot of gold (?)
And it's a two's up
It's gonna be two's up
We're gonna have a two's up, two's up, two's up, two's up
There ain't nothin' like a two's up

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Trójka jest towarzystwem
No dalej,
Ostatnie rozdanie
Do ostatniego grosza
Nie mam powodu by odejść
Krupier obniżają grzywnę
Ostatnie rozdanie*
Przyparty do ściany
Gdzie są pieniądze
Tam będę i ja
Mocny as
Ukryj swoje pokerowe oczy
Nie chciałem się za bardzo śmiać
Gdy zgarniałem nagrodę
Panna Fortuna
Stoi po mojej stronie
Odejdę z czymś więcej niż przyniosłem
I wyniosę się ze swoim życiem
Wyniosę się ze swoim życiem

REFREN
Ja wchodzę, ty wchodzisz, ona wchodzi, my wchodzimy
Spóła**, to jest spóła
Daj mi orła, daj mi reszkę***
Daj mi dwa razy więcej i podziel się na dwa****

Spółkujcie ze mną, to jest to, czego chcę
(W porządku)

Będąc wysoko*****
Gdy patrzysz w dół
Zobaczysz dwa zwierzęta
Zdradzające cię
Bezpańskie psy
Musisz je przyjąć
Nie wiem jakie są wasze imiona
Ale musicie je wdrożyć
Cały dzień
To trudne do powiedzenia
Kto co robi komu
Kto jest poza grą
Kocham
Sposób w jaki się ślizgasz
Kocham sposób w jaki działacie, dziewczyny
I tworzycie związek
I tworzycie związek

REFREN

(Musisz dać mi podwójnie albo to koniec)

Spóła, spóła
Jak partnerzy
Jak sposób, w jaki się ślizgasz******
Nie ma nic takiego jak spóła
Tak to wygląda, spóła
To jest to, co chcę usłyszeć
Daj mi orła, daj mi reszkę
Daj mi dwa razy więcej i podziel się na dwa

Spóła, to ruch
Spóła, nakręcasz mnie
Daj mi wysoko, daj mi nisko*******
Daj mi podwójną satysfakcję
Podwójny garnek złota********
I to jest spóła
To będzie spóła
Musimy zrobić spółkę, spóła, spóła, spóła
Nie ma takiego czegoś jak spóła

---Słowo od tłumacza---
Tekst jest dwuznaczny. Warstwa dosłowna to odniesienia do popularnej w Australii gry "Two-up", w której dwie monety umieszczone na patyku podrzuca się do góry, a uczestnicy gry zakładają się o kombinację, która spadnie na ziemię. Warstwa przenośna to seks w trójkącie, raczej mężczyzny z dwoma kobietami, na co wskazują wersy "Love the way you girls work out" i "Twice the pot of gold", poza tym raczej nie podejrzewałbym chłopaków z AC/DC o inne fantazje (co ciekawe jednak, w krajach anglojęzycznych określenie AC/DC oznaczało osobę biseksualną, choć było to mało popularne określenie).

*W niektórych wersjach throw - rzut, odniesienie do Two-up.
**"Spóła" mówi się, gdy ktoś wyciąga jedzenie, bądź papierosa i humorystycznie "żąda", by się z nim podzielić, a więc to samo co "two's up". Według mnie najlepsze tłumaczenie, gdyż blisko stąd do spółkowania, a two's up to seks w trójkącie. Co prawda two's up dotyczy raczej dwóch facetów na górze i jednej dziewczyny na dole, ale autor mógł zinterpretować to inaczej.
***Heads or tails - orzeł czy reszka, lub po prostu usta i tyłek (to give a head - zrobić loda).
****Najgorszy do przetłumaczenia wers. Pierwsza część, czyli give me doubled up, oznacza po prostu seks w trójkącie. Gorzej z częścią drugą. Double over oznacza zgiąć się wpół, a on the rails mówi się, gdy coś idzie nam dobrze. Może to być także odniesienie do "riding on rails", czyli seksu oralnego od osoby z aparatem na zębach. Najbardziej jednak prawdopodobne jest odniesienia się do znaczenia "to rail" jako stosunku (możliwe, że brutalnego) i przetłumaczenie wersu jako "zróbmy trójkąt i dajcie mi podwójnie".
*****High - naćpany lub podniecony
******Odniesienie do stosunku seksualnego, tłumaczenie zbędne.
*******Odniesienie do Tic Tac Toe - angielskiego Koci Koci Łapci.
********Za Urban Dictionary - duży, seksowny tyłek atrakcyjnej kobiety.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Brian Johnson / Angus Young / Malcolm Young

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Brian Johnson / Angus Young / Malcolm Young

Rok wydania:

1988

Wykonanie oryginalne:

AC/DC (1988)

Płyty:

1/ LP-CD: AC/DC - Blow Up Your Video, 1988 (Albert Productions, CDP 748977 2 - Australia); 2/ LP-CD x14: AC/DC - Boom Box, 1991 (Albert Productions/Sony Music, 001015.2 - Australia); 3/ LP-CD x17: AC/DC - AC/DC, 2000 (Albert Productions, 336132 - Australia);

Komentarze (2):

ACDCfanka 28.03.2011, 17:32
(0)
Jestem z najlepszych utworów tego zespołu!

daron_soad 29.06.2010, 12:13
(0)
moja ulubiona piosenka Ac/Dc! ;D kocham ją!! !! :))

tekstowo.pl
2 480 020 tekstów, 31 594 poszukiwanych i 933 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności