Teksty piosenek > A > A Perfect Circle > The Outsider
2 411 936 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 473 oczekujących

A Perfect Circle - The Outsider

The Outsider

The Outsider

Tekst dodał(a): pachet Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Nanatsusaya Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): KrainaElfow10 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Help me if you can
Just that this
Is not the way
I'm wired
So could you please
Help me understand why
You've given in to all these
Reckless dark desires

You're lying to yourself again
Suicidal imbecile
Think about it
You're pounding on a fault line.
What'll it take to get it through to you precious
I'm over this
Why do you wanna throw it away like this
Such a mess
Why would I wanna watch you

Disconnect and self destruct
One bullet at a time
What's your rush now
Everyone will have his day to die

Medicated
Drama queen
Picture perfect
Numb beligerance
Narcisistic
Drama queen
Craving fame and all this decadence

Lying through your teeth again
Suicidal imbecile
Think about it
Put it on the fautline
What'll it take to get it through to you precious
I'm over this
Why do you wanna throw it away like this
Such a mess
Why would I wanna watch you

Disconnect and self destruct
One bullet at a time
What's your rush now
Everyone will have his day to die

They were right about you
They were right about you

Lying to my face again
Suicidal imbecile
Think about it
Put it on the fautline
What'll it take to get it through to you precious
I'm over this
Why do you wanna throw it away like this
Such a mess
Over this
Over this

Disconnect and self destruct
One bullet at a time
What's your hurry
Everyone will have his day to die
If you choose to pull the trigger
Should your drama prove sincere
Do it somewhere far away from here

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Pomóż mi, jeżeli potrafisz
To jest tak, że...
To nie sposób
Jestem związany
Więc może mogłabyś
Pomóc mi zrozumieć dlaczego
Poddałaś się tym wszystkim
Lekkomyślnym mrocznym pragnieniom

Znowu okłamujesz siebie
Samobójcza idiotko
Zastanów się,
Łomoczesz w linię uskoku
Czego trzeba, by to do Ciebie dotarło, złotko ?
Jestem ponad to
Dlaczego chcesz to tak odrzucić?
Taki bałagan
Czemu miałbym Cię oglądać?

Oderwanie i autodestrukcja
Nabój po naboju
Po co ten pośpiech?
Każdy będzie miał swój dzień śmierci

Naszprycowana
Królowa dramatu
Perfekcyjny obraz
Otępiała agresorka
Narcystyczna
Królowa dramatu
Żądna sławy i całej tej dekadencji

Znowu kłamiesz jak najęta
Samobójcza idiotko
Zastanów się,
Łomoczesz w linię uskoku
Czego trzeba, by to do Ciebie dotarło, złotko ?
Jestem ponad to
Dlaczego chcesz to tak odrzucić?
Taki bałagan
Czemu miałbym Cię oglądać?

Oderwanie i autodestrukcja
Jedna kula na raz
Po co ten pośpiech?
Każdy będzie miał swój dzień śmierci

Mieli rację co do ciebie
Mieli rację co do ciebie

Znowu kłamiesz mi w twarz
Samobójcza idiotko
Zastanów się,
Łomoczesz w linię uskoku
Czego trzeba, by to do Ciebie dotarło, złotko ?
Jestem ponad to
Dlaczego chcesz to tak odrzucić?
Taki bałagan
Czemu miałbym Cię oglądać?
Przeszło mi
Przeszło mi

Oderwanie i autodestrukcja
Jedna kula na raz
Po co ten pośpiech?
Każdy będzie miał swój dzień śmierci
Jeśli zdecydujesz się pociągnąć za spust
Jeśli Twój dramat szczerym jest
Zrób to gdzieś daleko stąd

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Billy Howerdel, Maynard James Keenan

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Billy Howerdel, Maynard James Keenan

Rok wydania:

2003

Wykonanie oryginalne:

A Perfect Circle

Płyty:

Thirteenth Step (CD, 2003), Thirteenth Step. Live (CD, 2003), Stone and Echo. Live at Red Rocks (CD, 2013), Three Sixty (CD, 2013), Three Sixty. Deluxe Edition (CD, 2013)

Ścieżka dźwiękowa:

Resident Evil 2: Apokalipsa, Guitar Hero 6, Resident Evil: Afterlife, Skazany na śmierć

Komentarze (7):

kat666evil 10 grudnia 2012 12:41
(+3)
Uwielbiam teksty i wokal Maynarda chłop śpiewa o sprawach, o których ludzie nie chcą rozmawiać o problemach, których nie chcą znać .A sam kawałek wymiata zwłaszcza końcówka.

Nilhilion 11 marca 2012 03:38
(0)
Mała poprawka, zamiast "Zostaw to na błędnej lini" powinno być "Walisz/łomoczesz w linię uskoku", a w tekście oryginalnym powinno być "You're pounding on a fault line."

Nilhilion 11 marca 2012 03:30
(0)
Tłumaczenie w wielu miejscach zupełnie mija się z oryginałem. Moim zdaniem powinno to wyglądać tak:

Chodzi o to, że
Nie tak jestem
Związany
Więc może mogłabyś
Pomóc mi zrozumieć dlaczego
Poddałaś się tym wszystkim
Lekkomyślnym mrocznym pragnieniom

Znowu okłamujesz siebie
Samobójcza idiotko
Zastanów się,
Zostaw to na błędnej linii
Czego trzeba, by to do Ciebie dotarło, złotko ?
Już mi przeszło
Dlaczego chcesz to tak odrzucić?
Taki bałagan
Czemu miałbym Cię oglądać?

Oderwanie i autodestrukcja
Nabój po naboju
Po co ten pośpiech?
Każdy będzie miał swój dzień śmierci

Naszprycowana
Królowa dramatu
Perfekcyjny obraz
Otępiała agresorka
Narcystyczna
Królowa dramatu
Żądna sławy i całej tej dekadencji

Znowu kłamiesz jak najęta
Samobójcza idiotko
Zastanów się,
Zostaw to na błędnej linii
Czego trzeba, by to do Ciebie dotarło, złotko ?
Już mi przeszło
Dlaczego chcesz to tak odrzucić?
Taki bałagan
Czemu miałbym Cię oglądać?

Oderwanie i autodestrukcja
Nabój po naboju
Po co ten pośpiech?
Każdy będzie miał swój dzień śmierci

Mieli rację co do ciebie
Mieli rację co do ciebie

Znowu kłamiesz mi w twarz
Samobójcza idiotko
Zastanów się,
Zostaw to na błędnej linii
Czego trzeba, by to do Ciebie dotarło, złotko ?
Już mi przeszło
Dlaczego chcesz to tak odrzucić?
Taki bałagan
Czemu miałbym Cię oglądać?
Przeszło mi
Przeszło mi

Oderwanie i autodestrukcja
Nabój po naboju
Po co ten pośpiech?
Każdy będzie miał swój dzień śmierci
Jeśli zdecydujesz się pociągnąć za spust
Jeśli Twój dramat szczerym jest
Zrób to gdzieś daleko stąd

Korwin 2 stycznia 2012 18:43
(+1)
Tu lepsza jakość dźwiękowa (moim zdaniem, bo to remix) , zaczyna śpiewać na 1:27 -> http://www.youtube.com/watch?v=vvk-L3e1m9o

zarusiek 20 lipca 2011 11:39
(+2)
Nooo, szukałem tego w napisach końcowych xD

Natti13 22 maja 2011 12:26
(+2)
Nom xD
Ale świetna ta piosenka z Residenta ; )

norm 29 marca 2009 09:19
(+2)
jak można przetłumaczyć "Disconnect and self destruct" na "Zagubiona w samozniszczeniu" -.-nie lepiej było, rozłącz/odłącz i zniszcz się... Twoje tłumaczenie w paru miejscach mija się mocno z znaczeniem oryginału...

tekstowo.pl
2 411 936 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 473 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności