Teksty piosenek > Pozostali > (G)I-dle > Hann (Alone in winter) (한(寒))
2 422 761 tekstów, 31 282 poszukiwanych i 278 oczekujących

(G)I-dle - Hann (Alone in winter) (한(寒))

Hann (Alone in winter) (한(寒))

Hann (Alone in winter) (한(寒))

Tekst dodał(a): lestat7 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Clexa4EVER Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): CherryBullet Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Hangul]

끝이 없구나 차디찬 계절 참 길구나
꽃 하나 없구나
그날의 나 여전하구나

잊겠다 했던 그 다짐은
바람 한 번에 휘청이고
지우겠댔던 그 약속도
전부 거짓이었던 것처럼

단 하루 떠올리지 않은
날 따위 없음을
어제는 그리워 오늘은 원망하였음을

차갑던 그날의 날 믿은 듯
뒤도 돌아보지 않는구나

라라라라라라라 라라
라라라라라라라 라라
다시 너의 봄을 기다리는 건
내 욕심인 걸까

나무 사이 걸린 저 달은
몇 번을 다시금 차올라
이별을 녹이는 달빛에
눈물만 차오르는 나는

단 하루 떠올리지 않은
날 따위 없음을
오늘은 그리워 내일은 원망하였음을

차갑던 그날의 날 믿은 듯
뒤도 돌아보지 않는구나

라라라라라라라 라라
라라라라라라라 라라
라라라라라라라 라라
라라라라라라라 라라

다시 너의 봄을 기다리는 건
내 욕심인 걸까









[Romanization]

kkeuti eopsguna chadichan gyejeol cham gilguna
kkot hana eopsguna
geunarui na yeojeonhaguna

ijgessda haessdeon geu dajimeun
baram han beone hwicheongigo
jiugessdaessdeon geu yaksokdo
jeonbu geojisieossdeon geoscheoreom

dan haru tteoolliji anheun
nal ttawi eopseumeul
eojeneun geuriwo oneureun wonmanghayeosseumeul

chagapdeon geunarui nal mideun deus
dwido doraboji anhneunguna

lalalalalalala lala
lalalalalalala lala
dasi neoui bomeul gidarineun geon
nae yoksimin geolkka

namu sai geollin jeo dareun
myeot beoneul dasigeum chaolla
ibyeoreul nogineun dalbicce
nunmulman chaoreuneun naneun

dan haru tteoolliji anheun
nal ttawi eopseumeul
oneureun geuriwo naeireun wonmanghayeosseumeul

chagapdeon geunarui nal mideun deus
dwido doraboji anhneunguna

lalalalalalala lala
lalalalalalala lala
lalalalalalala lala
lalalalalalala lala

dasi neoui bomeul gidarineun geon
nae yoksimin geolkka

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nie widać końca, tej mroźnej pory roku.
Nie widać ani jednego kwiatka, a ja wciąż jestem taka jak wtedy.

Obietnica o tym, by cię zapomnieć, kołysze się na wietrze.
Podobnie jak obietnica, by cię wymazać.
Obie okazały się kłamstwem.

Nie minął nawet dzień, bez myśli o tobie.
Tęskniłam za tobą wczoraj, więc nienawidzę cię dzisiaj.
Czyżbyś jednak zaufał zimnej mnie z tamtego dnia?
Odchodząc, nawet się nie obejrzałeś.

Lalala lalala lala lalala
Lalala lalala lala lalala
Czy to moja chciwość, by czekać aż znów przyniesiesz wiosnę?

Księżyc zawieszony między drzewami, wielokrotnie się wznosił w górę.
W blasku księżyca topiącym złamane rozstaniem serce, powoli wypełniam się łzami.

Nie minął nawet dzień, bez myśli o tobie.
Tęskniłam za tobą wczoraj, więc nienawidzę cię dzisiaj.
Czyżbyś jednak zaufał zimnej mnie z tamtego dnia?
Odchodząc, nawet się nie obejrzałeś.

Lalala lalala lala lalala
Lalala lalala lala lalala
Lalala lalala lala lalala
Lalala lalala lala lalala
Czy to moja chciwość, by czekać aż znów przyniesiesz wiosnę?

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Jeon So Yeon (G)I-dle, 안예은

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Jeon So Yeon (G)I-dle, 안예은

Rok wydania:

2021

Płyty:

I Burn

Ciekawostki:

Utwór ten wraz z dwoma innymi, tworzy trylogię. Soyeon powiedziała, że aby zrozumieć całą historię, należy przesłuchać piosenki w takiej kolejności: Hann (Alone) ---> Hann (Alone in the winter) ---> Hwaa.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 422 761 tekstów, 31 282 poszukiwanych i 278 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności