Teksty piosenek > Pozostali > 30 Seconds to Mars > Up in the Air
2 410 966 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 434 oczekujących

30 Seconds to Mars - Up in the Air

Up in the Air

Up in the Air

Tekst dodał(a): Nole Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Natusia94 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): verusca43 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Oh oh oh oh, whoah
Oh oh oh
Oh oh oh oh, whoah
Oh oh oh

I've been up in the air*, out of my head
Stuck in a moment of emotion I destroyed
Is this the end I feel?
Up in the air, fucked up on life
All of the laws I've broken, loves that I've sacrificed
Is this the end? (end, end, end)
I'll wrap my hands around your neck so tight with love, love

[Chorus]
A thousand times I tempted fate
A thousand times I played this game
A thousand times that I have said
Today, today, today

Whoah, oh oh oh oh
Whoah, oh oh oh

I've been up in the air, lost in the night
I wouldn't trade it all for your lies, you lust for my life
Is this the end?

You were the love of my life, darkness, the light
This is a portrait of a tortured you and I
Is this the, is this the, is this the end?
I'll wrap my hands around your neck so tight with love, love, love

[Chorus]
A thousand times I tempted fate
A thousand times I played this game
A thousand times that I have said
Today, today, today

Whoah
A thousand times I tempted fate (whoah)
A thousand times I played this game (whoah)
A thousand times that I have said (whoah)
Today, today, today

Whoah, oh oh oh oh
Whoah, oh oh oh

Oh (believe)
Oh (believe)
Oh (believe)
Oh (believe)
Oh (believe)
Oh (believe)
Oh (believe)
Oh (believe)

I've been up in the air...
Is this the end I feel?
Up in the air...
Chasing a dream so real
I've been up in the air...
(I'll wrap my hands around your neck, neck, neck, neck, neck, neck, neck, neck, neck, neck)
Is this the end I feel?
Up in the air...
Chasing a dream
Chasing a dream...

Take no more!
Take no more!
Take no more!
I'll take no more!

[Chorus]
A thousand times I tempted fate (I'll take no more)
A thousand times I played this game (take no more)
A thousand times that I have said (I'll take no more)
Today, today, today

Whoah

Today! ( I'll wrap my hands)
Today! (around your neck)
Today! (neck, neck, neck)
Today! (with love, love)
Today! ( I'll wrap my hands)
Today! (around your neck)
Today! (neck, neck, neck)
Today! (with love, love)

(Whoah)
Yeah
I'll wrap my hands around your neck, neck, neck, neck, neck, neck, neck, neck, neck, neck
I'll wrap my hands around your neck so tight with love, love

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Och och och och, whoah
Och och och
Och och och och, whoah
Och och och

Byłem niezdecydowany*, poza swoim umysłem
Utknąłem w uczuciu, które zniszczyłem
Czy to koniec, który przeczuwam?
Niezdecydowany, spieprzony na całe życie
Wszystkie te prawa, które złamałem, miłości, które poświęciłem
Czy to koniec? (koniec, koniec, koniec)
Owinę swe ręce wokół Twojej szyi tak mocno z miłością, miłością

[Refren]
Tysiąc razy kusiłem los
Tysiąc razy bawiłem się w tę grę
Tysiąc razy, kiedy mówiłem
Dzisiaj, dzisiaj, dzisiaj

Whoah, och och och och
Whoah, och och och

Byłem niezdecydowany, zagubiony w nocy
Nie wymieniłbym tego wszystkiego za Twoje kłamstwa,
Których pożądasz dla mego życia
Czy to jest koniec?

Byłaś miłością mojego życia, mrokiem, światłością
Oto portret storturowanych Ciebie i mnie
Czy to, czy to, czy to koniec?
Owinę swe ręce wokół Twojej szyi tak mocno z miłością, miłością, miłością

[Refren]
Tysiąc razy kusiłem los
Tysiąc razy bawiłem się w tą grę
Tysiąc razy, kiedy mówiłem
Dzisiaj, dzisiaj, dzisiaj

Whoah
Tysiąc razy kusiłem los (whoah)
Tysiąc razy bawiłem się w tą grę (whoah)
Tysiąc razy, kiedy mówiłem (whoah)
Dzisiaj, dzisiaj, dzisiaj

Whoah, och och och och
Whoah, och och och

Och (uwierz)
Och (uwierz)
Och (uwierz)
Och (uwierz)
Och (uwierz)
Och (uwierz)
Och (uwierz)
Och (uwierz)

Byłem niezdecydowany...
Czy to jest koniec, który przeczuwam?
Niezdecydowany...
Goniąc marzenie tak realne
Byłem niezdecydowany...
(Owinę swe ręce wokół Twojej szyi, szyi, szyi, szyi, szyi...)
Czy to jest koniec, który przeczuwam?
Niezdecydowany...
Goniąc marzenie
Goniąc marzenie...

Dłużej tego nie zniosę!
Dłużej tego nie zniosę!
Dłużej tego nie zniosę!
Ja tego dłużej nie wytrzymam!

[Refren]
Tysiąc razy kusiłem los (ja tego dłużej nie wytrzymam)
Tysiąc razy bawiłem się w tą grę (dłużej tego nie zniosę)
Tysiąc razy, kiedy mówiłem (ja tego dłużej nie zniosę)
Dzisiaj, dzisiaj, dzisiaj

Whoah

Dzisiaj! (owinę swe ręce)
Dzisiaj! (wokół Twej szyi)
Dzisiaj! (szyi, szyi, szyi)
Dzisiaj! (z miłością, miłością)
Dzisiaj! (owinę swe ręce)
Dzisiaj! (wokół Twojej szyi)
Dzisiaj! (szyi, szyi, szyi)
Dzisiaj! (z miłością, miłością)

(Whoah)
Tak
Owinę swe ręce wokół Twojej szyi, szyi, szyi, szyi, szyi, szyi, szyi, szyi, szyi, szyi
Owinę swe ręce wokół Twojej szyi tak mocno z miłością, miłością

* Zwrot (up in the air) wg Słownika Slangu Zbigniewa Parzycha oznacza: nierozstrzygnięty, w zawieszeniu, bez odpowiedzi,nie podjęty, niezdecydowany (co do kogoś/ czegoś), bez odpowiedzi (o pytaniu)

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Jared Leto

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Jared Leto, Shannon Leto, Tomo Milicevic

Rok wydania:

2012-2013

Wykonanie oryginalne:

30 Seconds To Mars

Płyty:

Love Lust Faith + Dreams

Ciekawostki:

Utwór pojawił się w VyRT w sierpniu 2012 w wersji akustycznej i studyjnej na VyRTMarsLab2 1.12.2012r. Piosenka została wykorzystana jako jedna ze ścieżek dźwiękowych do filmu wytwórni Disney/Pixar "Samoloty" Płyta z piosenką 'Up In The Air' została wysłana przez NASA i członków grupy w kosmos.

Komentarze (182):

watchanddie 19 marca 2013 17:55
(0)
@Beniamin17: masz racje A Tak Wogóle To Tu Możecie Usłyszeć Całość PRAWDZIEWEJ ,,Up In The Air = http://www.eskarock.pl/eska_rock_news/43602/thirty_seconds_to_mars_up_in_the_air_singiel_z_albumu_love_lust_faith_dream­s_-_audio_2013

Pokaż powiązany komentarz ↓

oneseventhblood 19 marca 2013 14:05
(+4)
To nie jest to co było wcześniej, różnica jest spora, ale i tak mqadfjhrfwnrfuwifhnw! <3
Z niecierpliwością czekam na IMPACT!

92justyna 19 marca 2013 13:22
(0)
tęsknie za starym, gitarowym brzmieniem Marsów, ale uwielbiam tą piosenkę i wydaje mi się, że każdy prawdziwy fan pokocha ich transformację :) w końcu to nasi kochani MARSI, czyż nie? :P kto się ze mną zgodzi? :)
♥♥♥

Wictoria6277 18 marca 2013 22:05
(+4)
Zgadzam się, ze brakuje tu trochę "starych" Marsów. Jednak ta piosenka nie jest zła. Po przesłuchaniu jej 50 razy można ją polubić :P

jw12 18 marca 2013 21:15
(+2)
hm.. inna ale ciekawa ;)

martuchaxxxx 18 marca 2013 20:58
(+2)
Moim zdaniem piosenka jest wpadająca w ucho. Fakt, to już nie jest to samo, jednak jeżeli spodobała się ona mojej siostrze, która nie przepadała za ICH twórczością, to coś w niej musi być. Mi osobiście się podoba. Jeśli się przysłuchamy, to usłyszymy pewne elementy, które można też usłyszeć na This Is War. Chociażby moment 2:44 - 3:30 + chórki w tle są BARDZO "Marsowe". To nowe wydawnictwo mnie dosyć intryguje, na pewno jest to coś nowego, innego, ale jak wiemy każdy zespół powinien się rozwijać, płyty powinny się zmieniać.

Beniamin17 18 marca 2013 20:42
(+5)
Piosenka w teledysku to nie "up in the air" tylko "L490".

KingLambert 18 marca 2013 20:06
(0)
@SYLWIA30mars: wielkie dzięki ;D

Pokaż powiązany komentarz ↓

KingLambert 18 marca 2013 20:05
(+3)
zaaajebista!!! ;D

SYLWIA30mars 18 marca 2013 20:01
(+1)
Brakuje mi "starych" Marsów ale tą pewno też pokocham;)

SYLWIA30mars 18 marca 2013 20:00
(0)
KingLambert: http://www.iheartradio.com/player/?mid=22990749
Proszę:D

patka030294 18 marca 2013 19:48
(+3)
co wy chcecie, zaje.biste i tyle !!!!!!!!!
a jak sie czepiacie- to nie słuchać , o!!!!!

KingLambert 18 marca 2013 19:46
(0)
gdzie slyszeliscie piosenke? nie moge nigdzie znaleźć ;(

KimiRlz 18 marca 2013 19:33
(+4)
Świetna. Rewelacyjny utwór. Już nie mogę się doczekać nowej płyty.

PannaLu 18 marca 2013 19:30
(+1)
Przyznam, że jestem trochę zawiedziona... Czegoś mi tu brakuje, jakby to już nie była ta muzyka, którą kiedyś mnie uwiodła. I zgadzam się, czy to nadal jest rock? Mam nadzieję, że nowa płyta bedzie mniej elektroniczna, jeśli tak można nazwać styl tej piosenki.

TheTin 18 marca 2013 18:36
(0)
@Wictoria6277: ja słyszałam. Czy to dalej jest rock? = =

Pokaż powiązany komentarz ↓

TheTin 18 marca 2013 18:36 (edytowany 3 razy)
(0)
komentarz usunięty

Wictoria6277 18 marca 2013 18:29
(0)
Kto już słyszał??

luiggi2 4 lutego 2013 21:31
(0)
_Eve_ , gwoli wyjaśnienia - fragment tłumaczenia, który przytaczasz i który oceniasz jako błędny, dotyczy pierwszej wersji "Up in the air", którą Jared zaśpiewał podczas zdaje się sierpniowego VyRTa. Tamten tekst znacznie różnił się od tego "grudniowego", zarówno jeśli chodzi o zwrotkę, jak i o refren :)

_Eve_ 25 stycznia 2013 09:47
(0)
Tłumaczenie momentami jest straszne... "A thousand times I’ve tempted fate, A thousand times I’ve played this game" ma oznaczać "Tysiąc razy byłem w błędzie, Tysiąc razy śpiewałem tę piosenkę"? Poprawiłam to i dokończyłam dalszą część, szczegółów nie zmieniałam, ale przydałoby się. I tak myślę, że tłumaczyć tego kawałka nie warto - cały urok tkwi w oryginale;-)

tekstowo.pl
2 410 966 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 434 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności