1 985 404 tekstów, 18 189 poszukiwanych i 1 252 oczekujących

30 Seconds to Mars - Conquistador

Tekst dodał(a): Alkatelowa Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): gizlak30 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): cjgrove Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

This is a fight to the death
Our holy war
A new romance a trojan whore
We will, we will, we will rise again

This is a fight for the day
Night, black and white
A victory dance, a burning riot
We will, we will, we will rise again

[Chorus]
Hey hey, say a prayer
Oh....
Hey hey, say a prayer
Oh...

I am the, I am the best
She claimed and more
A battle scarred conquistador
We will, we will, we will rise again

This is a fight for our love
Lust, hate, desire
We are the children of the great empire
We will, we will, we will rise again

[Chorus]
Hey hey, say a prayer
Oh....
Hey hey, say a prayer
Oh...
Hey hey, say a prayer
Oh....
Hey hey, say a prayer
Oh...

This is a fight to the death
This is a fight to the death
This is a fight to the death
This is a fight to the death
This is a fight to the death

We will, we will, we will rise again
We will, we will, we will rise again

[Chorus]
Hey hey, say a prayer
Oh....
Hey hey, say a prayer
Oh...

This is a fight to the death!

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
To jest walka na śmierć
Nasza Święta Wojna
Nowy romans trojańskiej dziwki
Powstaniemy, powstaniemy, powstaniemy na nowo

To jest walka za dzień
Noc, czerń i biel
Taniec zwycięstwa, wzniecony bunt
Powstaniemy, powstaniemy, powstaniemy na nowo

[Refren]
Hej, hej, zmów modlitwę
Och...
Hej, hej, zmów modlitwę
Och...

Jestem, jestem najlepszy
Ona twierdziła to i więcej
Pokryty bliznami walki konkwistador*
Powstaniemy, powstaniemy, powstaniemy na nowo

To jest walka o naszą miłość
Pożądanie, nienawiść, pragnienie
Jesteśmy dziećmi Wielkiego Imperium
Powstaniemy, powstaniemy, powstaniemy na nowo

[Refren]
Hej, hej, zmów modlitwę
Och...
Hej, hej, zmów modlitwę
Och...
Hej, hej, zmów modlitwę
Och...
Hej, hej, zmów modlitwę
Och...

To jest walka na śmierć
To jest walka na śmierć
To jest walka na śmierć
To jest walka na śmierć
To jest walka na śmierć

Powstaniemy, powstaniemy, powstaniemy na nowo
Powstaniemy, powstaniemy, powstaniemy na nowo

[Refren]
Hej, hej, zmów modlitwę
Och...
Hej, hej, zmów modlitwę
Och...

To jest walka na śmierć!



*konkwistador - zdobywca

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Jared Leto

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Jared Leto

Rok wydania:

2013

Wykonanie oryginalne:

30 Seconds To Mars

Płyty:

Love Lust Faith + Dreams

Komentarze (93):

Cellar 10 maja 2013 16:08
(+1)
@oneseventhblood: mogłabyś podesłać utwory na maila? *-* baardzo bym prosiła.
disaster@onet.pl

Pokaż powiązany komentarz ↓

Cellar 10 maja 2013 16:07
(+2)
Zacznę od tłumaczenia: ze średniego poprawione na jeszcze gorsze. Ludzie, jak nie potraficie dobrze tłumaczyć, to nie bierzcie się za to i nie będzie problemów w komentarzach.
Co do samej piosenki - UWIELBIAM. Jest z tysiąc razy lepszy od Up in the Air i bardzo, bardzo pozytywnie mnie zaskoczyła. Na coś takiego czekałam i jestem z niej przeogromnie zadowolona. Słucham non stop, z bananem na twarzy :D Brawo, Marsi!

JuliettaBro 10 maja 2013 13:39
(-2)
Widać, że zostało zmienione tłumaczenie przeze mnie. :) Mam nadzieję, że podoba Wam się.

gizlak30 09 maja 2013 16:46
(0)
@helena15: przepraszam bardzo ja wysłałam inna wersję komuś się nie spodobała i ją na gorsze poprawił

Pokaż powiązany komentarz ↓

AgnessFox 09 maja 2013 16:46
(0)
Lubię tą piosenkę, tekst banalny w tłumaczeniu. Nawet dla mnie , po 6 latach niemieckiego i pół roku angla <tyle że nie mam z angolem kłopotu > A tu nawet nie ujęte ładnie tylko jakby z translatora lub pisane dosłownie jak by to brzmiało. Nie no masakra. XD

gizlak30 09 maja 2013 16:45
(0)
Jezu ja napisałam tłumaczenie i było tam my będziemy powstawać od nowa ja nie wiem kto to poprawiał ja wysłałam inną wersję. Ludzie ogarnijcie się. ;p Moja wersja była dobra nie wiem naprawdę kto to poprawił. To nawet nie brzmi my bedziemy zmarwychwstawać ludzie!!!!

helena15 09 maja 2013 16:38
(-1)
Nie no, miałam się już nie wypowiadać na temat tłumaczenia. Zostało zmienione, tak???
A co to jest?

"My będziemy my będziemy my będziemy zmartwychwstawać"

Święci pańscy... Przepraszam, ale jak się zmienia tłumaczenie to ma się chyba na celu je POPRAWIĆ. (nie mówię, że tamto było lepsze)
Nie uważacie, że bardziej PO LUDZKU i przede wszystkim POPRAWNIE było by "Powstaniemy znowu"? Po co tutaj kombinować (jak się nie umie z resztą nawet), jakieś "My będziemy". No błagam, kurde. Nie chce nikogo uczyć angielskiego, ale jak na coś takiego patrzę to aż mnie za serce ściska.
Jeny, nawet nie lubię tej piosenki i w gruncie rzeczy nie powinno mi zależeć na jej tłumaczeniu, ale jak widzę coś takiego to aż boli.
Proszę, ludzie. Przecież ten tekst jest bardzo zrozumiały. A jak nie dajecie sobie z nim rady to nie tłumaczcie. Tyle w temacie.

92justyna 08 maja 2013 21:08
(0)
@PannaLu: Dobra teraz w ogóle nie rozumiem... Nie pomogłaś.
Kiedy w końcu będzie ten 21 maja? Tyle czasu jeszcze... :(

Pokaż powiązany komentarz ↓

KimiRlz 08 maja 2013 19:47
(0)
Nie podoba mi się ta piosenka ani nowa płyta. Zespół zmienił się na gorsze. Jestem zawiedziona.

Another0Reality 08 maja 2013 19:46
(-1)
Nie czaje o co chodzi.

tekstowo.pl
1 985 404 tekstów, 18 189 poszukiwanych i 1 252 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności