Lana Del Rey - Chelsea Hotel No 2

Tłumaczenie:


Wciąż dobrze pamiętam Cię z hotelu Chelsea*,
Twoje słowa były tak odważne i słodkie
Robiłeś mi dobrze w wymiętej pościeli
Kiedy limuzyny czekały na ulicy

Tam były jakieś powody, to był Nowy Jork,
A my goniliśmy za pieniędzmi i blaskiem
Robotnicy w swoich piosenkach zwali to miłością
I pewnie robią tak do dziś.

Oh, odszedłeś ode mnie, czyż nie, kochanie?
Po prostu odwróciłeś się plecami do tłumu
Odszedłeś, nigdy chodź raz nie usłyszałem byś mówił
Potrzebuję Cie, nie potrzebuję Cię
Potrzebuję Cie, nie potrzebuję Cię
To jakoś tak brzmiało

Wciąż dobrze pamiętam Cię z hotelu Chelsea,
Byłeś znany, o Twoim sercu krążyły legendy
Powtarzałeś, że wolisz przystojnych mężczyzn**,
Ale dla mnie zrobiłeś wyjątek

Groziłeś pięściami takim jak my,
Pozbawionymi piękna, bez którego są niczym
Poprawiłeś się jednak i powiedziałeś: "Cóż, nieważne
Jesteśmy brzydcy, ale mamy muzykę"

Oh, odszedłeś ode mnie, czyż nie, kochanie?
Po prostu odwróciłeś się plecami do tłumu
Odszedłeś, nigdy chodź raz nie usłyszałem byś mówił
Potrzebuję Cie, nie potrzebuję Cię
Potrzebuję Cie, nie potrzebuję Cię
To jakoś tak brzmiało

Wcale nie mam na myśli tego, że bardzo Cie kochałam,
Nie mogę wciąż o tym myśleć, było i minęło.
Ale pamiętam Cię dobrze z hotelu Chelsea
I to wszystko - nawet nie myślę o Tobie zbyt często.


-------
* Chelsea Hotel - słynny hotel w nowojorskiej dzielnicy Chelsea, znany z przyjmowania artystów
** Lana nie wplata tu raczej wątków homoseksualnych - piosenka jest coverem, a słowo "women" by się po prostu "nie zmieściło"

Tekst piosenki:


I remember you well in the Chelsea Hotel
You were talking so brave and so sweet
Giving me head on the unmade bed
While the limousines wait in the street

But those were the reasons and that was New York
We were running for the money and the flash
And that was called love for the workers in song
Probably still is for those of them left

Ah but you got away, didn't you, baby?
You just turned your back on the crowd
You got away, I never once heard you say
I need you, I don't need you
I need you, I don't need you
And all of that jiving around

I remember you well in the Chelsea Hotel
You were famous, your heart was a legend
You told me again you preferred handsome men
But for me you would make an exception

And clenching your fist for the ones like us
Who are oppressed by the figures of beauty
You fixed yourself, you said, well never mind
We are ugly but we have the music

Ah but you got away, didn't you, baby?
You just turned your back on the crowd
And you got away, I never once heard you say
I need you, I don't need you
I need you, I don't need you
And all of that jiving around

I don't mean to suggest that I loved you the best
I can't keep track of each fallen robin
I remember you well in the Chelsea Hotel
That's all, I don't even think of you that often