Hollow Point Heroes - Control Me

Tłumaczenie:


Panować nade mną, nigdy nie mogłaś
Posiadać mnie, myślę, że lepiej
Obroń samą siebie, nie pozostało nic
By utrzymać ciszę
I powstrzymać szaleństwo
Gdy mgła przetacza się przez wzgórza
Ty już wiesz

Płaczesz sama, umierasz sama
Nawarzyłaś sobie piwa
Nie widzę lepszego rozwiązania
Płaczesz sama, umierasz sama
Nawarzyłaś sobie piwa
Nie widzę lepszego rozwiązania

Przepraszam, że tak jest
Ukradłaś mi
Więcej niż mogą wyrazić słowa
To w porządku się bać
Tłumaczyłaś mi się
W ciemności nie mogę dostrzec
Jak mgła przetacza się przez wzgórza
Już wiesz

Płaczesz sama, umierasz sama
Nawarzyłaś sobie piwa
Nie widzę lepszego rozwiązania
Płaczesz sama, umierasz sama
Nawarzyłaś sobie piwa
Nie widzę lepszego rozwiązania

Panować nade mą, myślisz, że możesz mnie posiadać, panować nade mną, myślisz, że potrafisz

Gdy mgła przetacza się przez wzgórza
Już wiesz

Płaczesz sama, umierasz sama
Nawarzyłaś sobie piwa
Nie widzę lepszego rozwiązania
Płaczesz sama, umierasz sama
Nawarzyłaś sobie piwa
Nie widzę lepszego rozwiązania

Tekst piosenki:


Control me, you could never
Own me, I think you better
Defend yourself, there's nothing left
To keep the silence
And hold back the madness
As the fog rolls through the hills
You already know

You cry alone, you die alone
You've made your bed
I can't see a better way
You cry alone, you die alone
You've made your bed
I can't see a better way

I'm sorry, to be this way
You've stole from me
More than words can say
It's okay, to be afraid
You plead to me
In the dark I cannot see
As the fog rolls through the hills
You already know

You cry alone, you die alone
You've made your bed
I can't see a better way
You cry alone, you die alone
You've made your bed
I can't see a better way

Control me, you think you can own me, control me, you think you can

As the fog rolls through the hills
You already know

You cry alone, you die alone
You've made your bed
I can't see a better way
You cry alone, you die alone
You've made your bed
I can't see a better way

Control me, you owe me