Tłumaczenie:
Gdyby miało być odnowa
Gdyby miało być odnowa
Spotkanie i czas
Błyskawice nad naszymi głowami
Bicie mojego serca
Płomienne słowa miłości
W kolebce historii
Dziecko, które każdego dnia
woła cię w swej pamięci
Złudzenie wielkości
Jej skutki uboczne
Najgorsze i najlepsze
Nie, nie zmieniłabym niczego
Refren:
Gdyby miało być odnowa
Przebyłabym z tobą
Gdyby miało być odnowa
Ty przeszedłbyś tu
nasze drogi
Kto inny byłby lepszy niż ty
Gdyby miało być odnowa
Ty byłbyś zawsze tu
Gdyby miało być odnowa
>>Tak
Tekst piosenki:
Si c’était à refaire
Le rendez-vous et l’heure
La foudre sur nos têtes
Les battements de mon cœur
Le feu des mots d’amour
Au berceau de l’histoire
L’enfant qui chaque jour
T’appelle à ma mémoire
La folie des grandeurs
Ses effets secondaires
Le pire comme le meilleur
Non, je ne changerais rien
Si c’était à refaire
Je passerais par toi
Si c’était à refaire
Tu passerais par là
Sur nos chemins d’hier
Qui d’autre mieux que toi
Si c’était à refaire
Tu serais toujours là
Si c’était à refaire
Le « oui » et sa douceur
La valse des chimères
De ses matins rêveurs
Les absences trop longues
Les silences bavards
La lumière et les ombres
Au sillon de nos pas
La promesse des fleurs
Le mystère d’une larme
Le bémol des erreurs
Non, je ne changerais rien
Si c’était à refaire
Je passerais par toi
Si c’était à refaire
Tu passerais par là
Sur nos chemins d’hier
Qui d’autre mieux que toi
Si c’était à refaire
Tu serais toujours là
Les lendemains qui chantent
Les combats incertains
Qu’on a passés ensemble
Je ne changerais rien
Si c’était à refaire
Je passerais par toi
Si c’était à refaire
Tu passerais par là
Sur nos chemins d’hier
Qui d’autre mieux que toi
Si c’était à refaire
Tu serais toujours là
Tu serais toujours là
Même si j’ai tout à refaire
Pour d’autres rêves devant moi
Demain comme hier
Ce sera avec toi