Carlos do Carmo - Por Morrer Uma Andorinha

Tłumaczenie:


Jeśli moja być przestałaś
Być kim byłaś nie przestaniesz
A przecież przez śmierć jaskółki
Wiosna nie kończy się wcale

Jak widzisz się nie zmieniłem
Nie jestem niezadowolony
I nadal ten sam obecny
I taki sam jak miniony

Mówiłem teraz jak zwykle
Jakie to było nieszczere
I przez to ja już nie czekam
W emocji, której nie miałem
Jeśli moja być przestałaś
Być kim byłaś nie przestaniesz

I żyć życiem tak jak przedtem
Nie mam mniej i nie mam więcej
I dni minęły niezmienne
Idą puste dni, dalekie

Godzin, minuty, sekundy
W kolejności nieprzerwanie
Nikt nie trzyma się ułudy
Mając w celu przeznaczenie
A przecież przez śmierć jaskółki
Wiosna nie kończy się wcale

Przez śmierć jaskółki

Tekst piosenki:


Se deixaste de ser minha
Não deixei de ser quem era
Por morrer uma andorinha
Não acaba a primavera

Como vês não estou mudado
E nem sequer descontente
Conservo o mesmo presente
E guardo o mesmo passado

Eu já estava habituado
A que não fosses sincera
Por isso eu não fico à espera
De uma emoção que eu não tinha
Se deixaste de ser minha
Não deixei de ser quem era

Vivo a vida como dantes
Não tenho menos nem mais
E os dias passam iguais
Aos dias que vão distantes

Horas, minutos, instantes
Seguem a ordem austera
Ninguem se agarre à quimera
Do que o destino encaminha
Pois por morrer uma andorinha
Não acaba a primavera