Tłumaczenie:
Delikatny romans, bez pocałunków
Delikatny romans, to mój przyjaciel
Powinniśmy być jak para gorących pomidorów
Ale jesteś tak zimna jak wczorajsze puree ziemniaczane
Delikatny romans, nie będziesz się tulić
Delikatny romans, nie będziesz się mocować
Równie dobrze mogę zagrać w brydża
Z moją ciotą- starą panną
Nie miałem szansy
To delikatny romans
Delikatny romans, mój dobry kolego
Zabierz romans, ja wezmę [jello]
Jesteś spokojniejszy niż foki
W Oceanie Arktycznym
One w końcu zatrzepoczą swoimi płetwami
Aby okazać emocje
Delikatny romans, bez kłótni
Bez wyzwisk, ze wszystkimi moralnościami
Nigdy nie przegapiłem zgniecenia
Na twoich niebieskich majtkach
Nigdy nie dostałem szansy
To delikatny romans
Tekst piosenki:
A fine romance with no kisses
A fine romance, my friend, this is
We should be like a couple of hot tomatoes (to-mah-toes, dear)
But you're as cold as yesterday's mashed po-tah-toes (potatoes)
A fine romance, you won't nestle
A fine romance, you won't even wrestle
You've never mussed the crease in my blue serge pants
You never take a chance, this is a fine romance
A fine romance, my good fellow
You take romance, I'll take Jello
You're calmer than the seals in the Arctic Ocean
At least they flap their fins to express emotion
A fine romance, my dear Duchess
Two old fogies, we really need crutches
You're just as hard to land as the Ile de France! (Fronce)
I haven't got a chonce (chance), this is a fine romance
A fine romance, my good woman
My strong, aged-in-the-wood woman
You never give those orchids I send a glance
They're just like cactus plants, (oh boy)
This is a fine romance!