Tłumaczenie:
Ileż ludzi wokół mija mnie, nie patrząc
Ci, co w pośpiechu przez miasto idą, dokąd zmierzają?
To może wiatr ich pcha do marzeń, do snów?
A kiedy ich wyścig skończy się, co zobaczą w mgły gęstych tchu?
Powiedz mi, czekałam, czekałam, czekałam
Wszyscy ci, co się z serca obejmują
Którzy już nie marzną, bez lęku w drogę ruszają
Czy to ziemia ich zatrzyma? Czy niebo da głos?
Ci, których fortuna omija, co wiedzą o miłości jak łza?
Bez wiary, bez ciebie, swą drogę szukałam
Bez wiary, ni prawa, sama, zagubiona
Powiedz mi, czekałam, czekałam, czekałam
Ileż ludzi wokół mija mnie, nie patrząc
Ci, co w pośpiechu przez miasto idą, dokąd zmierzają?
To może wiatr ich pcha do marzeń, do snów?
A kiedy ich wyścig skończy się, co zobaczą w mgły gęstych tchu?
Bez wiary, bez ciebie, swą drogę szukałam
Bez wiary, ni prawa, sama, zagubiona
Bez wiary, bez ciebie, złamane serce
Bez wiary, ni prawa, straciłam stery
Powiedz mi, czekałam, czekałam, czekałam
Czekałam, czekałam, czekałam
Czekałam, czekałam, czekałam
Tekst piosenki:
Cuanta gente pasa alrededor sin mirar
Los que al paso van por la ciudad, dónde van?
Es el viento el que quizás les empuja a soñar?
Al final de su carrera, tras la niebla que verán?
Dímelo, te esperé, te esperé, te esperé
Todos esos que un abrazo se dan de corazón
Que ya no pasan frío, que se van sin temor
Es la tierra quien les retendrá? es el cielo su voz?
Los apartados del azar, qué sabrán del amor?
Sin fé, sin tí, mi senda busqué
Sin fé, ni ley, sola, sin saber
Dímelo, te esperé, te esperé, te esperé
Cuanta gente pasa alrededor sin mirar
Los que al paso van por la ciudad, dónde van?
Es el viento el que quizás les empuja a soñar?
Al final de su carrera tras la niebla que verán?
Sin fé, sin tí, mi senda busqué
Sin fé, ni ley, sola, sin saber
Sin fé, sin tí, roto el corazón
Sin fé, sin ley, yo perdí el timón
Dímelo, te esperé, te esperé, te esperé
Te esperé, te esperé, te esperé
Te esperé, te esperé, te esperé