Zhou Shen - Salvation from the Desolate City

Tłumaczenie:


Kurz w moich oczach, resztki duszy w mych dłoniach.
Oto historia, która przyćmiła opuszczone miasto.
Ćwiczyłem swoją niewinność. Otworzyłem swoje serce.
A teraz, trzymam cukierka w zastygłej dłoni, by ogrzał moje gasnące ciało.

Jak okrutny może być ten los?
Moim największym strachem było to,
że przeżyję resztę życia w nienawiści i niekończącym się żalu.
Desperacko czekałem na okazję, by zacząć wszystko od nowa.
Dobro i zło, jest teraz takie wyraźne.
Teraz gdy Xingchen opuścił ten świat.

Próbowałem szukać w ciemnościach nocy.
Jednak moja przeszłość mnie zniewoliła.
Wciąż miałem nadzieję, że w moim sercu pojawi się promień światła.
Legenda o tym samotnym mieście.
Kto przyszedł tu wcześniej?
Kto obdarzył mnie moją karmą?

Czekam, aż ta karma wyzwoli moją duszę, a dusza wyzwoli mnie.
Mimo tego, że tak ciężko jest odpuścić.
Jeśli pozbędę się tych wewnętrznych demonów,
czy wtedy mi wybaczysz?
Chcę uwolnić się od przeznaczenia, by zacząć wszystko od nowa.

Wiem już, jak okrutny potrafi być los.
Nie patrz, nie pytaj, nie wiń, nie nienawidź.
Czekam, by się odrodzić, tylko dla jednej osoby.
Wiem, że ten świat ma swoje wzloty i upadki,
lecz dlaczego musi być tak niesprawiedliwy?

Próbowałem szukać w ciemnościach nocy.
Jednak moja przeszłość mnie zniewoliła.
Wciąż miałem nadzieję, że w moim sercu pojawi się promień światła.
Legenda o tym samotnym mieście.
Kto przyszedł tu wcześniej?
Kto obdarzył mnie moją karmą?

Czekam, aż ta karma wyzwoli moją duszę, a dusza wyzwoli mnie.
Mimo tego, że tak ciężko jest odpuścić.
Jeśli pozbędę się tych wewnętrznych demonów,
czy wtedy mi wybaczysz?
Chcę uwolnić się od przeznaczenia, by zacząć wszystko od nowa.

Tekst piosenki:


眼中拂尘 手中残魂
那故事斑驳荒城
修炼天真 拨开心门
握一颗糖暖这孤身

颠簸命运多残忍
最怕饮恨耗尽余生
是否能重生一等再等
善恶终分 羽化星辰

夜色中寻觅过当往事困住我
也盼心中生出一点萤火
孤城的传说 有谁来过
将因果赠与我

我在等这因果渡魂渡魄渡我
纵然已是 执着难舍
断了这心魔 可原谅我
宿命中获得 这解脱 重来过

已知命运多残忍
不看不问不怨不恨
等待中重生为一个人
人世浮沉 无悔此生

夜色中寻觅过当往事困住我
也盼心中生出一点萤火
孤城的传说 有谁来过
将因果赠与我

我在等这因果渡魂渡魄渡我
纵然已是 执着难舍
断了这心魔 可原谅我
宿命中获得 这解脱 重来过

Romanization:

Yǎn zhōng fú chén shǒu zhōng cán hún
Nà gù shì bān bó huāng chéng
Xiū liàn tiān zhēn bō kāi xīn mén
Wò yī kē táng nuǎn zhè gū shēn

Diān bǒ mìng yùn duō cán rěn
Zuì pà yǐn hèn hào jǐn yú shēng
Shì fǒu néng zhòng shēng yī děng zài děng
Shàn è zhōng fēn yǔ huà xīng chén

Yè sè zhōng xún mì guò dāng wǎng shì kùn zhù wǒ
Yě pàn xīn zhōng shēng chū yī diǎn yíng huǒ
Gū chéng de chuán shuō yǒu shéi lái guò
Jiāng yīn guǒ zèng yǔ wǒ

Wǒ zài děng zhè yīn guǒ dù hún dù pò dù wǒ
Zòng rán yǐ shì zhí zhe nán shě
Duàn le zhè xīn mó kě yuán liàng wǒ
Sù mìng zhōng huò dé zhè jiě tuō zhòng lái guò

Yǐ zhī mìng yùn duō cán rěn
Bù kàn bù wèn bù yuàn bù hèn
Děng dài zhōng zhòng shēng wèi yī gè rén
Rén shì fú chén wú huǐ cǐ shēng

Yè sè zhōng xún mì guò dāng wǎng shì kùn zhù wǒ
Yě pàn xīn zhōng shēng chū yī diǎn yíng huǒ
Gū chéng de chuán shuō yǒu shéi lái guò
Jiāng yīn guǒ zèng yǔ wǒ

Wǒ zài děng zhè yīn guǒ dù hún dù pò dù wǒ
Zòng rán yǐ shì zhí zhe nán shě
Duàn le zhè xīn mó kě yuán liàng wǒ
Sù mìng zhōng huò dé zhè jiě tuō zhòng lái guò