ZAZ - En rêve

Tłumaczenie:


Zielony kolor dla listowia
a ciemnokasztanowy dla pnia.
Oto właśnie kicz.
Wyszedłeś poza kontury, mówią ci.
Przede wszystkim nie, nie, nie
Nie można odejść od reguł, tworzyć coś nowego
Aby wrócić do ich schematów
ale wiem, jak i ty
że nie będę ich pionkiem.

We śnie, widziałem tak jak ty
Niebieskie światła lasów
Obserwuję także we śnie
że widzi się to co chce
We śnie, zrzuciłam łańcuchy
które nam ciążą.
I tak, również we śnie
rozdaję moje życzenia.


Wiesz, formy
nie są stworzone dla dzieci
ale dla przygotowania ciast.
Dzieciaki i ich żywość
nie ulegają wpływom na życzenie,
nie są jak roboty.
Gdyby Picasso porzucił formę
Byłby po prostu dzieckiem o imieniu Pablo
Więc ośmiel kolor
I maluj twoje drzewo
najpiękniejsze w twoich oczach.

We śnie, widziałem tak jak ty
Niebieskie światła lasów
Obserwuję także we śnie
że widzi się to co chce
We śnie, zrzuciłam łańcuchy
które nam ciążą.
I tak, również we śnie
rozdaję moje życzenia.

Tekst piosenki:


Du vert pour le feuillage,
et du marron foncé pour le tronc
Ça c'est du barbouillage,
t'as dépassé tes traits, te dit-on
Surtout ne pas pas pas, s'écarter
des règles, pas de création
Pour rentrer dans leurs cases,
mais sache que comme toi
je ne serai pas leurs pion

En rêve, j'ai vu comme toi
des forêts bleues de lumières
Regarde c'est aussi en rêve
qu'on voit ce que l'on veut
En rêve, j'ai éclater les carcans
qui nous pèsent
Et oui c'est aussi en rêve
que je sème mes vœux

Tu sais, les moules,
c'est pas faits pour les enfants
mais pour faire des gâteaux
Les mômes et ses vivants,
pas malléables à souhait,
pas des robots
Si Picasso c'était laissé formater,
il serai que Pablo
Alors ose la couleur
Et peins toi ton arbre
à tes yeux le plus beau

En rêve, j'ai vu comme toi
des forêts bleues de lumières
Regarde c'est aussi en rêve
qu'on voit ce que l'on veut
En rêve, j'ai éclater les carcans
qui nous pèsent
Et oui c'est aussi en rêve
que je sème mes vœux