Woo!ah! - Blush

Tłumaczenie:


Czuję różowość i czerwień i biel
Oba policzki pełne barw

Pop w moim sercu
Słodko mnie barwią
To słowo, że lubisz mnie
Tylko ty potrafisz to zrobić dobrze

Sprawiasz, że chcę się rumienić,
ach rumienić, ach rumienić, ach rumienić
Moje serce wali jak oszalałe,
ach dotyk, ach dotyk, ach dotyk

Czuję się tak bardzo
Czuję się tak bardzo

Księżycowy wschód słońca
Cały dzień bawisz się ze mną
Zmierzch przez całą noc
Nie budź mnie z tego
Marzenia, marzenia

Um, czy to naprawdę nieprawda?
Szczera prawda, również to zauważyłam
Ale twoje wargi
Rozlewają piękne słowa
Tak mnie wstrząsają (tak)

Słodko się topię, tak mnie oczarowałeś

Sprawiasz, że chcę się rumienić,
ach rumienić, ach rumienić, ach rumienić
Moje serce wali jak oszalałe,
ach dotyk, ach dotyk, ach dotyk

Czuję się tak bardzo
Czuję się tak bardzo
Czuję się tak bardzo
Czuję się tak bardzo

Teraz czas na mnie, by odpowiedzieć
Zbliżam się krok po kroku
Czy może lekko całować twoje usta?
Czy znowu się lekko zaskoczyć tym, co zrobię?
Chodź, metaforo

Odtąd moje serce pędzi jak szalone
Dum dum dum dum
Nawet moje tchnienie staje się przyspieszone
Dum dum dum dum
Moje bicie serca, weź to, to tajemnica, powiedz to
Dum dum dum dum
Tylko ty potrafisz to zrobić dobrze

Sprawiasz, że chcę się rumienić,
ach rumienić, ach rumienić, ach rumienić
Moje serce wali jak oszalałe,
ach dotyk, ach dotyk, ach dotyk

Czuję się tak bardzo
Czuję się tak bardzo
Czuję się tak bardzo
Czuję się tak bardzo
Czuję się tak bardzo

Tekst piosenki:


[Hangul]

I feel pink and red and white
두 뺨 가득 colorized

Pop in my heart
달콤하게 물들이지
날 좋아한다는 그 말
오직 너만 do it right

you make me wanna blush,
ah blush, ah blush, ah blush
두근거림은 touch,
ah touch, ah touch, ah touch

I feel like 많이
I feel like 많이

Moonlight sunrise
온종일 장난쳐
Twilight all night
Don't wake me up from this
Dream dream

Um, 사실 그거 아니?
솔직히 나도 눈치챘지
But, 너의 입술 사이
쏟아진 예쁜 말이
Shake me like that (like that)

달콤히 녹아내려 와 got me like that

you make me wanna blush,
ah blush, ah blush, ah blush
두근거림은 touch,
ah touch, ah touch, ah touch


I feel like 많이
I feel like 많이
I feel like 많이
I feel like 많이

이젠 내가 답할 Time
한 발 두 발 가까이 다가가
입술 위에 살-짝쿵 맞출까?
이런 내게 깜-짝 또 놀랄까?
Come on metaphor

바삐 바삐 달려가는 심장 소리
Dum dum dum dum
어질어질 숨결마저 가빠오지
Dum dum dum dum
My Heartbeat, Take it 비밀인데 Say it
Dum dum dum dum
오직 너만 do it right

you make me wanna blush,
ah blush, ah blush, ah blush
두근거림은 touch,
ah touch, ah touch, ah touch

I feel like 많이
I feel like 많이
I feel like 많이
I feel like 많이
I feel like 많이










[Romanizacja]

I feel pink and red and white
du ppyam gadeuk colorized

Pop in my heart
dalkomhage muldeuriji
nal johahandaneun geu mal
ojik neoman do it right

you make me wanna blush,
ah blush, ah blush, ah blush
dugeungeorimeun touch,
ah touch, ah touch, ah touch

I feel like manhi
I feel like manhi

Moonlight sunrise
onjongil jangnanchyeo
Twilight all night
Don't wake me up from this
Dream Dream

Um, sasil geugeo ani?
soljikhi nado nunchichaessji
But, neoui ipsul sai
ssodajin yeppeun mari
Shake me like that (like that)

dalkomhi noganaeryeo wa got me like that

you make me wanna blush,
ah blush, ah blush, ah blush
dugeungeorimeun touch,
ah touch, ah touch, ah touch

I feel like manhi
I feel like manhi
I feel like manhi
I feel like manhi

ijen naega daphal time
han bal du bal gakkai dagaga
ipsul wie sal-jjakkung majchulkka?
ireon naege kkam-jjak tto nollalkka?
Come on metaphor

bappi bappi dallyeoganeun simjang sori
Dum dum dum dum
eojireojil sumgyeolmajeo gappaoji
Dum dum dum dum
My Heartbeat, Take it bimirinde Say it
Dum dum dum dum
ojik neoman do it right

you make me wanna blush,
ah blush, ah blush, ah blush
dugeungeorimeun touch,
ah touch, ah touch, ah touch

I feel like manhi
I feel like manhi
I feel like manhi
I feel like manhi
I feel like manhi