Willie Nelson - Good Hearted Woman

Tłumaczenie:


Dawno zapomniane marzenia, które padły z czasem
I przyjemne życie jakie obiecał nie jest tym czym ona żyje dzisiaj
Lecz ona nie skarży się nigdy na złe chwile, albo coś złego co on zrobił
Ona rozmawia o szczęśliwych chwilach jakie mieli i wszystkim co dobrego przejdą
Ta kobieta o dobrym sercu kochająca dobrze wyważonego mężczyznę
I kocha go pomimo jego ścieżek, których nie rozumie
I przez łzy i śmiech przejdą oni zgodnie przez ten świat
Ta kobieta o dobrym sercu kochająca swojego dobrze wyważonego mężczyznę

On lubi nocne życie i jasne światła wielkiego miasta i przyjaciół na dobre chwile
I gdy jest po imprezie ona powita go w domu ponownie
Chociaż go nie rozumie stara się najlepiej jak może
Tak kobieta o dobrym sercu kochająca swojego dobrze wyważonego mężczyznę
Ta kobieta o dobrym sercu...
Ta kobieta o dobrym sercu...

Tekst piosenki:


A long time forgotten are dreams that just fell by the way
And the good life he promised ain't what she's living today
But she never complains of the bad times or the bad things he's done
She just talks about the good times they've had and all the good times to come
She's a good hearted woman in love with a good timin' man
And she loves him in spite of his ways that she don't understand
And through teardrops and laughter they'll pass through this world hand in hand
This good hearted woman in love with her good timin' man

Now he likes the night life and bright lights and good timin' friends
And when the party's all over she'll welcome him back home again
Though she don't understand him but she does the best that she can
This good hearted woman in love with her good timin' man
She's a good hearted woman...
She's a good hearted woman...