Waylon Jennings - The Wurlitzer Prize

Tłumaczenie:


Nie jestem tutaj, aby cię zapomnieć
Jestem tu by odwołać coś co zwykliśmy mówić i robić
Nie chcę się ciebie pozbyć
Nie chcę się ciebie pozbyć

Nawiedzam te same miejsca, w których bywaliśmy
Samotnie przy stoliku dla dwojga
Nie chcę się ciebie pozbyć
Nie chcę się ciebie pozbyć

Powinni dać mi nagrodę Wurlitzer'a
Dla całego srebra pochyle się dół
Grając tamte piosenki śpiewające bluesa
To mi pomaga przypomnieć sobie ciebie
Nie chcę się ciebie pozbyć

Świeży rulon monet, ta sama stara śpiewka
Brak ciebie na wskroś i wszędzie
Nie chcę się ciebie pozbyć
Nie chcę się ciebie pozbyć

Powinni dać mi nagrodę Wurlitzer'a
Dla całego srebra pochyle się dół
Grając tamte piosenki śpiewające bluesa
Pomagają mi przypomnieć sobie ciebie
Bo Nie chcę się ciebie pozbyć
Nie chcę się ciebie pozbyć
Nie chcę się ciebie pozbyć

Tekst piosenki:


I'm not here to forget you
I'm here to recall the things we used to say and do
I don't wanna get over you
I don't wanna get over you

I haunt the same places we used to go
Alone at a table for two
I don't wanna get over you
I don't wanna get over you

They oughtta give me the Wurlitzer Prize
For all the silver I let slide down the slot
Playin' those songs sung blue
That help me remember you
I don't wanna get over you

A fresh roll o' quarters, same old songs
Missin' you through and through
I don't wanna get over you
I don't wanna get over you

They oughtta give me the Wurlitzer Prize
For all the silver I let slide down the slot
Playin' those songs sung blue
They help me remember you
'Cause I don't wanna get over you
I don't wanna get over you
I don't wanna get over you