Vitas - Opera #2

Tłumaczenie:


Dom mój
jest zbudowany,
ale jestem w nim sam.
Drzwi trzasnęły
za plecami…
Jesienny wiatr
stuka w okno
Znów płacze
nade mną.

Nocą burza,
a rankiem mgła,
Słońce całkiem ostygło.
Dawne bóle
idą jeden za drugim,
Niech idą razem!

Dom mój
jest zbudowany,
ale jestem w nim sam.
Drzwi trzasnęły
za plecami…
Jesienny wiatr
stuka w okno -
Znów płacze
nade mną.

To - przeznaczenie,
a przeznaczenia
nie mogę
O nic prosić…
Wiem tylko,
jak po mnie
Wiatry będą zawodzić

Tekst piosenki:


Дом мой достроен, но я в нем один,
Хлопнула дверь за спиной,
Ветер осенний стучится в окно,
Плачет опять надо мной

Ночью гроза, а наутро тумно,
Солнце остыло совсем
Давние боли идут чередой
Пусть собираются все...


Дом мой достроен, но я в нем один,
Хлопнула дверь за спиной,
Ветер осенний стучится в окно,
Плачет опять надо мной

Это судьба, а судьбу не могу
Я ни о чем просить
Только я знаю, как после меня
Станут ветра голосить...

***

Dom moj dostroen, no ya v nem odin,
Hlopnula dver' za spinoj.
Veter osennij stuchitsya v okno,
Plachet opyat' nado mnoj.

Noch'yu groza, a nautro tuman,
Solnce ostylo sovsem.
Davnie boli idut cheredoj,
Pust' sobirayutsya vse.

Dom moj dostroen, no ya v nem odin,
Hlopnula dver' za spinoj.
Veter osennij stuchitsya v okno,
Plachet opyat' nado mnoj.

E`to - sud'ba, a sud'bu ne mogu
Ya ni o chem prosit'.
Tol'ko ya znayu, kak posle menya
Stanut vetra golosit'.