Tłumaczenie:
Stworzenia światła i mroku
Człowiek wybrany by pójść śladem boga
W świecie między dwoma domostwami
Cykl rozwija się powoli
Środkowe światy skazane są na zagładę
Rzeczy, które płaczą w mroku
Pokonane przez księcia, który był tysiącem
Wszyscy bogowie nie umieli powstrzymać bezimiennych
Stworzenia światła i mroku
Są zrodzone pod wielkimi liczbami
Stworzenia światła i mroku
Umierają i powstają znów
Z potrzeby kontroli
Mogą związać płonące światy
Młot trzaskający słońca
Ich praca nigdy nie zostanie wykonana
Horus, Hermes Trismagistos
Wołania uniwersalnego Panteonu
Realia fałdują się i toną
Gdy bogowie wojują przeciw własnej krwi
Na mych ustach imię boga
Którego twarzy nikt nie pamięta
Niekończąca się wojna o to co w mroku
Set – niszczyciel, pan chaosu – nadchodzi
Stworzenia światła i mroku
Są zrodzone pod wielkimi liczbami
Stworzenia światła i mroku
Umierają i powstają znów
Oni są stworzeniami światła i mroku
Oni są stworzeniami światła i mroku
Oni są stworzeniami światła i mroku
Umrą ale mogą powstać znów
Tekst piosenki:
A man chosen to trace down a god
In the world between two houses
The Cycle unwinds so slowly
The middle worlds laid to waste
The Things that cries in the night
Defeated by the prince who was a thousand
All gods could not withhold the nameless
The terror that lurks outside
Creatures of light and darkness
Are born in great numbers
Creatures of light and darkness
My die and rise again
For the want of control
They can set all worlds afire
The hammer that smashes suns
Its work cannot be undone
Horus hermes trismagistos
The calls of the universal panthenon
Realities fold and submerge
When gods combat against their own blood
On my lips the name of the god
Whose face no one remembers
Eternal feud of those of the unlight
Set the destoryer, the lord of chaos stomps down
Creatures of light and darkness
Are born in great numbers
Creatures of light and darkness
My die and rise again
They're creatures of light and darkness
They're creatures of light and darkness
They're creatures of light and darkness
They'll die but shall rise again