Tłumaczenie:
Powoli obraca swą głowę
Słuchając z daleka wypowiadanych słów
Gdzieś za zboczem, o jej serca tęsknocie
[Dziewczyna:]
‘’Słońce opuszcza się za dolinę
Cienie urosły tak długie
Wkrótce nadejdzie noc
By uczynić mnie swym więźniem’’
Łza wtedy płynie z tęsknoty
Pragnienie by powrócić do domu, do bliskich
Jakże marzy by wziąć ich w objęcia
I ze smutku wyrasta jej ból bezimienny
Płacze
Podąża na oślep
Nie widzi niczego na ścieżce wśród nocy
Zapada w sen na posłaniu z mchu
I wszystko cichnie
Okrywa ją welon
Szlaków jej snów
Tekst piosenki:
Sagte vender hun Hovedet halfft
Lyddende fjærnt til Ord som bli'r talt
Et Stæd under Bakken, om Hiertets Vee
[Pigen:]
«Sola gaar bak Aase ned
Skuggan' bli saa lange
Natte kjem snart atteved
Teke meg i Fange»
De Taaren dend fulgte hendes Savn
Een Længsel hiem til siine
Hun vilde saa gierne hafve dem i siin Favn
Sorrigen sadte Rood i navnløs Piine
Hun graader
Hun falmer
Hun seer ey paa Nattesti
Hun falder i Sofn paa Moseseng
Oc aldting tier
Saa dæcker et Mulm
Hendes Drømmers Stier