The Tremeloes - Silence Is Golden

Tłumaczenie:


1.Oh, czy nie boli mnie głęboko w środku
Gdy widzę, jak ktoś jej zrobił coś złego?
Oh, czy nie boli mnie, gdy widzę, jak ktoś płacze?
Oh, zwłaszcza, gdy tym kimś jest ona

Ref: Milczenie jest złotem, ale moje oczy wciąż widzą...
Milczenie jest złotem, złotem,
Ale moje oczy wciąż widzą...

2.Rozmowa jest bezwartościowa, ludzie podążają gdzieś niczym owieczki,
Nawet, jeśli nie ma dokąd iść.
Skąd mogła wiedzieć, że on tak doskonale ją oszuka
Szkoda, że będzie ostatnią, która się o tym dowie.

Ref: Milczenie jest złotem, ale moje oczy wciąż widzą...
Milczenie jest złotem, złotem,
Ale moje oczy wciąż widzą...

3.Ile jeszcze razy się w nim zakocha?
Powinienem powiedzieć jej, czy zapanować nad swym językiem?
Nawet jeśli spróbuję, wiem, że powie mi, że kłamię
Pilnuj swojego nosa, nie rań jej, głupcze

Ref: Milczenie jest złotem, ale moje oczy wciąż widzą...
Milczenie jest złotem, złotem,
Ale moje oczy wciąż widzą...

Tekst piosenki:


Oh, don't it hurt deep inside
To see someone do something to her
Oh, don't it pain to see someone cry
Oh, especially when someone is her

Silence is golden, but my eyes still see
Silence is golden, golden
But my eyes still see

Talking is cheap, people follow like sheep
Even though there is nowhere to go
How could she tell, he deceived her so well
Pity, she'll be the last one to know

Silence is golden, but my eyes still see
Silence is golden, golden
But my eyes still see

How many times will she fall for his line
Should I tell her or should I keep cool?
And if I tried, I know she'd say I lied
Mind your business, don't hurt her, you fool

Silence is golden, but my eyes still see
Silence is golden, golden
But my eyes still see