The Rolling Stones - Neighbours

Tłumaczenie:


Sąsiedzi, sąsiedzi, sąsiedzi
Czy mam sąsiadów?
Czy mam sąsiadów?
Cały dzień i całą noc

Sąsiedzi
Czy mam sąsiadów?
Dzwoniąc do mojego domofonu
Cały dzień i całą noc

Panie, czy mam bliskich szaleńców?
Krzyczące małe dzieci
Brak spokoju i ciszy
Mam telewizory, grające saksofony
Jęk i napięcie
Z tą walką i kłopotami życiowymi

Czy to dziwne
Czy to dziwne
Czy to dziwne
Że się denerwujemy i walczymy?

Sąsiedzi, postępuj z obcymi
Postępuj z sąsiadami
Tak, jak postępujesz ze sobą, ze sobą, ze sobą

Czy to dziwne
Czy to dziwne
Czy to dziwne
Że się denerwujemy i walczymy?

Sąsiedzi, postępuj z obcymi
Postępuj z sąsiadami tak, jak postępujesz ze sobą
Ze sobą, ze sobą, ze sobą
Sąsiedzi, sąsiedzi, sąsiedzi

Sąsiedzi, sąsiedzi, sąsiedzi
Zrób sobie przysługę
Nie wtrącaj się do mojego dziecka
Kiedy pracuję całą noc
Wiesz, że sąsiedzi
Podkrażają mi ze stołu
Podkradają mi ze stołu
I dobrze sobie radzą, radzą, radzą

Sąsiedzi, postępuj z obcymi
Postępuj z obcymi
Tak, jak postępujesz ze sobą

Tekst piosenki:


Neighbors, neighbors, neighbors
Have I got neighbors?
Have I got neighbors?
All day and all night

Neighbors
Have I got neighbors?
Ringing my doorbells
All day and all night

Ladies, have I got crazies?
Screaming young babies
No piece and no quiet
I got T.V.'s, saxophone playing
Groaning and straining
With the trouble and strife

Is it any wonder
Is it any wonder
Is it any wonder
That we fuss and fight

Neighbors, do unto strangers
Do unto neighbors
What you do to yourself, yourself, yourself

Is it any wonder
Is it any wonder
Is it any wonder
That we fuss and fight

Neighbors do unto strangers
Do onto neighbors what you do to yourself
Yourself, yourself, yourself
Neighbors, neighbors, neighbors

Neighbors, neighbors, neighbors
Do yourself a favour
Don't you mess with my baby
When I'm working all night
You know that neighbors
Steal off my table
Steal off my table
And doing alright, alright, alright

Neighbors do unto strangers
Do unto strangers
What you do to yourself