The Monkees - Merry Christmas, Baby

Tłumaczenie:


Wesołych Świąt, kochanie
Pewnie, że traktowałeś mnie miło (na pewno traktowałeś mnie miło)
Wesołych Świąt, kochanie
Z pewnością traktowałeś mnie miło (na pewno traktowałeś mnie miło)
Dałeś mi pierścionek z brylantem na Boże Narodzenie (tak miło, tak miło)
Teraz żyję w raju

Czuję się świetnie
Mam dobrą muzykę w moim radiu (w moim radiu)
Cóż, czuję się znakomicie
Mam dobrą muzykę w moim radiu (w moim radiu)
Cóż, chcę ciebie pocałować, kochanie
Gdy stoisz pod jemiołą

Mikołaj wszedł przez komin
W pół do czwartej
Zostawił wszystkie te ładne prezenty, które widzisz przede mną
Wesołych Świąt, ślicznotko
Z pewnością byłaś dla mnie dobra (na pewno byłaś dla mnie dobra)
Cóż, nie piłem dziś rano
Ale jestem cały rozświetlony jak choinka

Wesołych Świąt, kochanie
Pewnie, że traktowałeś mnie miło (na pewno traktowałeś mnie miło)
Och, wesołych Świąt, kochanie
Z pewnością traktowałeś mnie miło (na pewno traktowałeś mnie miło)
Dałeś mi pierścionek z brylantem na Boże Narodzenie (tak miło)
Teraz żyję w raju

Tekst piosenki:


Merry Christmas, babe
Sure did treat me nice (sure did treat me nice)
Merry Christmas, babe
You sure did treat me nice (sure did treat me nice)
Gave me a diamond ring for Christmas (so nice, so nice)
Now I'm living in paradise

Feeling mighty fine
Got good music on my radio (on my radio)
Well, I'm feeling mighty fine
Got good music on my radio (on my radio)
Well, I wanna kiss you baby
While you're standing 'neath the mistletoe

Santa came down the chimney
Half past three
Left all these pretty presents that you see before me
Merry Christmas, pretty baby
You sure been good to me (sure been good to me)
Well, I haven't had a drink this morning
But I'm all lit up like a Christmas tree

Merry Christmas, baby
Sure did treat me nice (sure did treat me nice)
Oh, merry Christmas, babe
You sure did treat me nice (sure did treat me nice)
Gave me a diamond ring for Christmas (so nice)
Now I'm living in paradise