The Cure - Three

Tłumaczenie:


"Dość tego! Wstań! Co za nonsens."
"Nie", powiedziałem z twarzą przy ziemi, "Zostanę tak jak teraz."
"Muszę przyznać, że potrafisz naprawdę zdenerwować. Co za strata czasu. No dalej, skończ już."
"Po co tak krzyczysz! Wśród ciszy nocy!", powiedziałem.
"Zupełnie jak ty", dodał.
Ale obracając się nagle, spojrzał na mnie - jeszcze nie skończyłem - i powiedział: "Co to? Jesteś cały połamany! Co ty do diabła kombinujesz?"
"W sumie to prawda. Jesteś bardzo spostrzegawczy", powiedziałem z głową na jego kolanach, co było powodem, dla którego nie mogłem spojrzeć z łatwością do góry.
Nie będę krzyczeć. Będę po prostu wpatrywać się w niego tak długo, jak zniosą to moje oczy.
"A więc?" powiedział
"A więc?" powiedział
"A więc?" powiedział

Tekst piosenki:


"Enough of that! Stand up straight! What nonsense!”
“No,” I said, my face close to the ground, “I’ll stay as I am.”
“You really can annoy a person, I must say. Such a waste of time! Come on, put an end to it.”
“The way you shout! In the quiet of the night!” I said.
“Just as you like,” he added.
But wheeling suddenly around, he looked at me – I hadn't quite finished yet – and said: “What’s this? You're all crooked! What on earth are you up to?”
“Quite right. You're very observant,” said I, my head on the seam of his trousers, which was why I couldn't look up properly.
I won't scream, I'll just stare at him as long as my eyes can stand it.
“Well?” he said.
“Well?” he said.
“Well?” he said.