The Clash - Up In Heaven (Not Only Here)

Tłumaczenie:


Wieże Londynu, te rozpadające się kamienie
Rzeczywiste posiadłości bohatera
Bicie zegara obwieszcza każdą nową godzinę
Co zamierzasz zrobić, gdy otoczy cię ciemność?
Możesz nasikać do niedziałających wind
Możesz oglądać z gruzów ostatnie światła sypialni.
Jesteśmy tu niewidzialni tuż po północy.

Żony nienawidzą swoich mężów, a mężów to nie obchodzi,
Ich dzieciaki bazgrzą slogany, by pokazać, że żyły tutaj ,
W powietrzu rozbrzmiewa dźwięk organów.
Nie możesz mieszkać w domu, który nie powinien zostać wybudowany
Przez bezkarnych burżujskich urzędników.
Budynek chwieje się, gdy jest uderzany przez wiatr,
Któregoś dnia z pewnością runie.

Strach jest tu tylko kolejnym towarem
Sprzedają nam wizjery, byśmy mogli podglądać gdy coś usłyszymy
Pukanie do drzwi rozbrzmiewa wyraźnie,
Kto tak na prawdę chciałby się tutaj wprowadzić?
Dzieciaki bawią się w oddali, korytarze są puste
To pomieszczenie jest jak klatka, niewola
Jak ktokolwiek może istnieć w takiej nędzy?

Nie tylko tutaj to powiedziano

"Dolary z ubezpieczeń są wydawane
By wznieść piętrzące się budynki
Dla znużonych robotników
By wrócili rano,
By rano znów byli silni".

Tekst piosenki:


The towers of London, these crumbling rocks,
Reality estates that the hero's got,
And every hour's maked by the chime of a clock,
And whatcha gonna do when the darkness surrounds?
You can piss in the lifts which have broken down,
You can watch from the debris the last bedroom light,
We're invisible here just past midnight,

The wives hate their husbands and their husbands don't care,
Their children daub slogans to prove they lived there,
A giant pipe organ up in the air,
You can't live in a home which should not have been built,
By the bourgeoise clerks who bear no guilt,
When the wind hits this building this building it tilts,
One day it will surely fall to the ground...

Fear is just another commodity here,
They sell us peeping holes to peek when we hear,
A bang on the door resoundingly clear,
Who would really want to move in here?
The children play faraway, the corridors are bare,
This room is a cage its like captivity,
How can anyone exist in such misery?

It has been said not only here,

"Allianza dollars are spent,
To raise the towering buildings,
For the weary bones of the workers,
To go back in the morning,
To be strong in the morning".