Tłumaczenie:
Kudłacz* moknący w deszczu
Niby jakaś żaba - już któryś raz
Pewien rodzaj szczęścia
Można wyrazić w kilometrach
I czemu właściwie uważasz,
Że uśmiech czyni cię kimś wyjątkowym?
Dziecinada, której nikt nie rozumie,
Niby scyzoryka w twych spoconych dłoniach
Jest taki rodzaj niewinności
Możliwy do odmierzenia latami
Pojęcia nie masz, jak to jest
Wysłuchiwać twego smęcenia.
Ale możemy pogadać
Możemy porozmawiać
Możemy porozmawiać
Gdy jesteś sam, jak palec - możesz ze mną pogadać.
Kozak (ta, jasne...) przechadzający się po parku
Chyba raczej "srozak"** bojący się swego cienia
Jest taka odmiana samotności
Której sam jesteś miarą
Zdaje ci się, że mnie znasz - ale przecież bladego pojęcia nie masz.
Ale możemy pogadać
Możemy porozmawiać
Możemy porozmawiać
Gdy jesteś sam, jak palec - możesz ze mną pogadać.
Hej, Hej
Wrrr
Hej, buldogu
Hau!
Hej, buldogu
Hej, buldogu
Hej, buldogu
Siema chłopie
Co jest, brachu?
Hau!
Co powiedziałeś?
Powiedziałem, "hau"
Wiesz coś więcej?
Ah ah ha (Rozumiesz, to jest to, złapałeś to!)
O to chodzi człowieku, wo ho, to jest to, złapałeś to!
Woah
Spójrz na mnie człowieku, miałem tylko dziesięcioro dzieci.
Ah ah ah ah ah ah ha ha ha ha
Cicho! Cicho! (Dobra)
Cicho!
Hej, buldogu, hej buldogu
---------
*) "Sheepdog" - tak często w Brytanii lat 60-tych potocznie określano młodzieńców o długich, "beatlesowskich" (i dłuższych) włosach
**) "Wigwam" NIE ZNACZY NIC, nie da się przetłumaczyć dosłownie - jest tu tylko takim dźwiękowym "kontrapunktem" do "Big man" z poprzedniego wersu
Tekst piosenki:
Sheepdog, standing in the rain
Bullfrog, doing it again
Some kind of happiness is
Measured out in miles
What makes you think you're
Something special when you smile
Childlike no one understands
Jackknife in your sweaty hands
Some kind of innocence is
Measured out in years
You don't know what it's like
To listen to your fears
You can talk to me
You can talk to me
You can talk to me
If you're lonely, you can talk to me
Big man (yeah) walking in the park
Wigwam frightened of the dark
Some kind of solitude is
Measured out in you
You think you know me, but you haven't got a clue
You can talk to me
You can talk to me
You can talk to me
If you're lonely, you can talk to me
Hey Hey
Roar
Hey, Bulldog (Hey Bulldog)
Woof
Hey, Bulldog
Hey, Bulldog
Hey, Bulldog
Hey man
Whats up brother?
Roof
What do ya say
I say, "roof"
You know any more?
Ah ah (You got it, that's it, you had it!)
That's it man, Wo ho, That's it, you got it!
Woah
Look at me man, I only had ten children
Ah ah ah ah ah ah ha ha ha ha
Quiet! Quiet! (OK)
Quiet!
Hey, Bulldog, Hey Bulldog