T-ara (Eunjung) - Shout to the Sky (하늘에 외치다)

Tłumaczenie:


Przyszedłeś do mnie niczym tchnienie wiatru
I zniknąłeś niczym wydychane powietrze
Zjawiłeś się w moim przepełnionym chłodem świecie
I zostawiłeś ciepło, którego nie jestem w stanie wymazać

Chociaż zawsze byłeś przy mnie
Bezustannie za tobą tęskniłam

Powiedz czemu
Nie mogę cię dotknąć, jakbyśmy byli przeciwnymi biegunami
Powiedz proszę
Gdzie idziesz, czy to daleko?
Jestem sama
Słowa, które skrywałam za zaciśniętymi ustami
Teraz krzyczę je w samotności do nieba

Wiem, że nie jesteś dla mnie
Ale, jak głupia, wyobrażałam sobie
Jesteś jedynym, którego brakuje mi w życiu
I świat jest dla mnie pusty

Obiecywałam, że już nigdy nie będę płakać
Tylko czemu łzy spływają mi z oczu?

Powiedz czemu
Nie mogę cię dotknąć, jakbyśmy byli przeciwnymi biegunami
Powiedz proszę
Gdzie idziesz, czy to daleko?
Jestem sama
Słowa, które skrywałam za zaciśniętymi ustami
Teraz krzyczę je w samotności do nieba

Sprawiałeś, że się uśmiechałam
Sprawiałeś, że znów zaczynałam marzyć
Teraz świat bez ciebie wypełniają tylko łzy

To boli
Ale wiem, że nie mogę cię zatrzymać
To smutne
Ale nie mogę ci pomóc

Słowa w moim sercu, których nigdy nie powiedziałam
Słowa, tak bolesne, że wciąż nie mogę oddychać
Zostałam sama na tym pustym świecie
Słowa, które krzyczę do nieba
Których nie jesteś w stanie usłyszeć

Tekst piosenki:


Romanization

geudaen sumgyeolcheoreom naege dagawa
dasi ipgimcheoreom buseojyeo gago
sirin naui hangi soge deureowa
jiul su eopsneun ongireul namgigo

hangsang gyeote isseodo
neul geuriwossdeon geudaega tto geuriwo

Tell me why
jaseogui yanggeukcheoreom daheul su eopseo
Tell me please
eodireul hyanghaeseo meoreojineunji
I’m alone
gutge damun ipsure gamchwoon geu mal
honja jeo haneure daego oechyeobol ppunya

gajil su eopsdaneun geol jal almyeonseo
babocheoreom tto nan kkumkkwowassna bwa
geudae han saramman eopseul ppuninde
machi on sesangi teong bin geot gata

dasin ulji anheulge
yaksokhaessneunde wae jakkuman nunmuri

Tell me why
jaseogui yanggeukcheoreom daheul su eopseo
Tell me please
eodireul hyanghaeseo meoreojineunji
I’m alone
gutge damun ipsure gamchwoon geu mal
honja jeo haneure daego oechyeobol ppunya

nareul usge haessjanha
dasi kkumkkuge haejwossjanha
ijen geudae eopsneun sesange
nunmulman nameun nal bwa

apado
jabeul su eopsdaneun geol algo issgie
seulpeodo
geudael hyanghae soneul deonjiji moshae

han beondo
kkeonae boji moshaessdeon gaseum sok geu mal
ajikdo
sumi meojeul deusi neomu apeun mal
dasi tto
teong bin i sesang soge na honja nama
geudaega deutji moshage
jeogi jeo haneure daego
oechineun geu mal










Hangul

그댄 숨결처럼 내게 다가와
다시 입김처럼 부서져 가고
시린 나의 한기 속에 들어와
지울 수 없는 온기를 남기고

항상 곁에 있어도
늘 그리웠던 그대가 또 그리워

Tell me why
자석의 양극처럼 닿을 수 없어
Tell me please
어디를 향해서 멀어지는지
I’m alone
굳게 다문 입술에 감춰온 그 말
혼자 저 하늘에 대고 외쳐볼 뿐야

가질 수 없다는 걸 잘 알면서
바보처럼 또 난 꿈꿔왔나 봐
그대 한 사람만 없을 뿐인데
마치 온 세상이 텅 빈 것 같아

다신 울지 않을게
약속했는데 왜 자꾸만 눈물이

Tell me why
자석의 양극처럼 닿을 수 없어
Tell me please
어디를 향해서 멀어지는지
I’m alone
굳게 다문 입술에 감춰온 그 말
혼자 저 하늘에 대고 외쳐볼 뿐야

나를 웃게 했잖아
다시 꿈꾸게 해줬잖아
이젠 그대 없는 세상에
눈물만 남은 날 봐

아파도
잡을 수 없다는 걸 알고 있기에
슬퍼도
그댈 향해 손을 던지지 못해

한 번도
꺼내 보지 못했던 가슴 속 그 말
아직도
숨이 멎을 듯이 너무 아픈 말
다시 또
텅 빈 이 세상 속에 나 혼자 남아
그대가 듣지 못하게
저기 저 하늘에 대고
외치는 그 말