Tłumaczenie:
Już dawno cię straciłam
Zobaczyłam twoje zdjęcie w gazecie
Nie wiem, co usłyszałam
Wróciłeś do miasta
I nie mija dużo czasu, a my znów przesiadujemy razem godzinami
Dwa krzesła nad wodą, patrzysz na mnie tak, jak wtedy
Wybrałaś się w podróż czy wybrałaś zapomnienie?
Hej, wiesz co
Mam nadzieję, że tak jeszcze będzie
Zobacz, jak słońce tańczy na szybach okien
Lato jeszcze nie dobiegło końca
Możemy rozmawiać o wszystkim
Ale czasem cisza mówi najwięcej
I jeśli to nic
Jesteśmy na drodze do przyszłości
Mam nadzieję, że to coś,
Co zostanie, kiedy lato się skończy
Ignorujemy fakty
Udajesz, że możesz zostać dłużej
Nie mam żalu,
Ale czy za czymś tęskniłam?
Przepraszam, że wyjechałem tak dawno temu
Teraz znów na ciebie wpadłem i tematy nie chcą się skończyć
Jeszcze trochę czasu, a znów między nami zaiskrzy
Hej, wiesz co
Mam nadzieję, że tak jeszcze będzie
Zobacz, jak słońce tańczy na szybach okien
Lato jeszcze nie dobiegło końca
Możemy rozmawiać o wszystkim
Ale czasem cisza mówi najwięcej
I jeśli to nic
Jesteśmy na drodze do przyszłości
Mam nadzieję, że to coś,
Co zostanie, kiedy lato się skończy
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na
I jeśli to nic
Jesteśmy na drodze do przyszłości
Mam nadzieję, że to coś,
Co zostanie, kiedy lato się skończy
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na (gdy lato się skończy)
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Tekst piosenki:
Ik was je allang verloren
Ik zag je foto in de krant
Ik wist niet wat ik hoorde
Je woont weer in de stad
En niet zo heel veel later zitten wij weer uren bij elkaar
Twee stoelen aan het water en je kijkt me weer hetzelfde aan
Ben je nog op reis geweest of heb je het maar laten gaan
He, weet je wat
Ik hoop dat het even duurt
Kijk de zon die danst op de ramen
'T is nog niet eens zomer geweest
We kunnen overal over praten
Maar soms vertelt de stilte het meest
En oh, of het niets is
Zijn we onderweg naar later en ik
Hoop dat het iets is
Wat nog blijft als het straks zomer is geweest
We kijken niet naar de feiten
Doen of je langer blijven kan
Het is niet dat ik spijt heb
Maar heb ik iets gemist, oh
Dus sorry dat ik al die tijd geleden hier ben weggegaan
Nu kom ik je weer tegen, en we raken niet meer uitgepraat
En als je me nog even geeft hebben we het weer ingehaald
He, weet je wat
Ik hoop dat het even duurt
Kijk de zon die danst op de ramen
'T is nog niet eens zomer geweest
We kunnen overal over praten
Maar soms vertelt de stilte het meest
En oh, of het niets is
Zijn we onderweg naar later en ik
Hoop dat het iets is
Wat nog blijft als het straks zomer is geweest
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na
En oh, of het niets is
Zijn we onderweg naar later en ik
Hoop dat het iets is
Wat nog blijft als het straks zomer is geweest
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na (als het zomer is geweest)
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na