Stare Dobre Małżeństwo - Biała lokomotywa

Tłumaczenie:


She glided through the black meadows
She glided through the burned forest
She passed the charred remains of the gates
She ran through the memories of the cities -
White Locomotive (x2)

How she came to the land of death
This living ghost, a real miracle
Here, among empty, miserable poems
Where there is only a black dust -
White Locomotive (x2)

Ah who, ah who made this
So beautiful, generous gift
Who sent her to me
That I get out of here -
White Locomotive (x2)

Ah who, who could it be
Who can't live without me
Who begs me, that I resurrect
That I wake up in the clear call
Of White Locomotive (x2)

We're gliding through the black meadows
We're gliding through the burned forest
We're passing the charred remains of the gates
We're running through the memories of the cities
With White Locomotive (x2)

To where the bees buzz, the river splashes
To where there's a sunshine and shadows of trees
To her who's waiting for me in my life
Carry me to the life again, carry me -
O, White Locomotive (x4)

Tekst piosenki:


Sunęła poprzez czarne łąki
Sunęła przez spalony las
Mijała bram zwęglone szczątki
Płynęła przez wspomnienia miast
Biała Lokomotywa (x2)

Skąd wzięła się w krainie śmierci
Ta żywa zjawa, istny cud
Tu pośród pustych, marnych wierszy
Tu, gdzie już tylko czarny kurz
Biała Lokomotywa (x2)

Ach, czyj, ach, czyj to jest
Tak piękny, hojny gest
Kto mi tu przysłał ją
Bym się wydostał stąd
Białą Lokomotywę (x2)

Ach któż, no któż to może być
Beze mnie kto nie umie żyć?
I bym zmartwychwstał, błaga mnie
By mnie obudził jasny zew
Białej Lokomotywy (x2)

Suniemy poprzez czarne łąki
Suniemy przez spalony las
Mijamy bram zwęglone szczątki
Płyniemy przez wspomnienia miast
Z Białą Lokomotywą (x2)

Gdzie brzęczą pszczoły, pluszcze rzeka
Gdzie słońca blask i cienie drzew
Do tej, co na mnie w życiu czeka
Do życia znowu nieś mnie, nieś
Biała Lokomotywo (x4)