Soko - Now What?

Tłumaczenie:


Znów nie śpię, zawsze roztrząsam przeszłość
Teraźniejszość i przyszłość, patrząc po ciemku w sufit

W końcu mam to, czego zawsze pragnęłam
Dom, moje maleństwo powoli dorasta
Ale hej, moje łóżko zawsze jest puste

I co teraz?
Zawsze jest coś, czego tu brakuje
Co teraz?

Wydaje mi się to jasne, że odziedziczyłam to po ojcu
Ciągły strach przed samotną śmiercią
Bez dokonania czegoś świetnego

Gdzie teraz jest ta dziewczyna z beztroskim uśmiechem i ogromnym sercem i nieustraszonym umysłem?
Gdzie jest teraz?
Dlaczego się boi?
I czym jest to, czego szuka?

I co teraz?
Zawsze jest coś, czego tu brakuje
Co teraz?

Wszystko czego zawsze pragnęłam w końcu jest zagwarantowane
Wszystko czego zawsze pragnęłam w końcu jest zagwarantowane


To smutne widzieć, że nigdy nie będę kimś, kim myślisz, że jestem
Nie dorastam do twoich najwyższych standardów
Nikt nie potrafi, nikomu się nie uda
Byłaś snem, wymyśliłam cię
Nic z tego nie jest realne, nic z tego nie jest realne
Mówiłam sobie, nidgy więcej
Nigdy więcej, a oto jestem
I błagam cię, naucz mnie jak żyć w harmonii

Tekst piosenki:


Sleepless again, I'm always overthinking the past
The present and the future, staring at the ceiling in the dark

I finally have what I always wanted
A house, my baby's slowly growing
But hey, my bed is always empty

And now what?
There's always something missing here
Now what?

I think it's clear I take after my father
Always so scared of dying alone
Without having done anything great

Now where's the girl with the carefree smile and a giant heart, and a fearless mind?
Where is she now?
Why is she scared?
And what is it that she's looking for?

And now what?
There's always something missing here
Now what?

Everything that I've always wanted to get is finally granted
Everything that I've always wanted to get is finally granted

It's sad to see I could never be the one you think you know I am
I don't hold up to your highest standards
Nobody can, nobody will
You were a dream, I made you up
None of that's real, none of it's real
I told myself, never again
Never again, but here I am
And I'm begging you to please teach me how to live my life in harmony