Sława Przybylska - Pamiętasz, była jesień

Tłumaczenie:


Do you remember, it was fall
The small hotel "Under the Roses", room number eight
An elderly porter, smiling, gave us the key
On the stairs, impatiently
You furtively kissed my hair
Whether there were more golden leaves then
than your caresses, dear,
Today I no longer know.

Then you left suddently, the door ajar
A wind-blown leaf fell at my feet
And then I understood: here it ends
It is time to cross the threshold of parting

Do you remember, it was fall
Room number eight, the hallway's dusk
I will never forget the small hotel "Under the Roses"
Although a year has passed

Beloved, come back to me, I long for you
Let not partings, beloved, ever separate us again
Stop the trains, let not the postman ever again
Deliver bad letters to the rose hotel.

Tekst piosenki:


Pamiętasz, była jesień,
Mały hotel "Pod Różami",
Pokój numer osiem,
Staruszek portier
Z uśmiechem dawał klucz.

Na schodach niecierpliwie
Całowałeś po kryjomu moje włosy.
Czy więcej złotych liści było,
Czy twych pieszczot, miły,
Dzisiaj nie wiem już.

Odszedłeś potem nagle, drzwi otwarte,
Liść powiewem wiatru padł mi do nóg.
I wtedy zrozumiałam: to się kończy,
Pożegnania czas już przekroczyć próg.

Pamiętasz, była jesień,
Pokój numer osiem, korytarza mrok,
Już nigdy nie zapomnę
Hoteliku "Pod Różami", choć już minął rok.

Kochany, wróć do mnie, ja tęsknię za tobą.
I niech rozstania, kochany, nie dzielą nas już.
Pociągi wstrzymać, niech nigdy już listonosz
Złych listów nie przynosi pod hotelik róż.

Odszedłeś potem nagle, drzwi otwarte,
Liść powiewem wiatru padł mi do nóg.
I wtedy zrozumiałam: to się kończy,
Pożegnania czas już przekroczyć próg.

Pamiętasz, była jesień,
Pokój numer osiem, korytarza mrok,
Już nigdy nie zapomnę
Hoteliku "Pod Różami", choć już minął rok.