Shy'm - Femme de Couleur

Tłumaczenie:


Rozmawiacie o moim życiu
Mówicie sobie skąd pochodzę
Kim jestem
Jestem kobietą kolorową

Przychodzę stąd, gdzie świeci słońce
Gdzie ludzie rozmawiają, nie znając się
I zwycięża echo miasta
Ptaki śpiewają w oknie
Zapach wolności
Dziecko o ciemnej twarzy
Które patrzy na swojego ojca
Żeby zobaczyć jak dawać
Dobre rady
Które uczynią z niego starszego brata
Ciepły piasek który rozgrzewa serca
Po prostu aby mówić o szczęściu
To wspomnienia, które wywołują uśmiech
Ochota, by wam zaśpiewać o moich wspomnieniach

Mam swoją wyspę w głębi serca
Trzeba o tym mówić, o tym mówić
Rozmawiacie o moim życiu
Mówicie sobie skąd pochodzę
Kim jestem
Jestem kobietą kolorową
Trzeba o tym mówic, o tym mówić

Przychodzę stąd, gdzie świeci słońce
Gdzie ludzie serdecznie ze sobą rozmawiają
Wiatr z wysp ukształtowały moje zycie
Ocean kolorów
Podkreślać różnice
Oddalać się od nietolerancji
Stawić czoła strachowi, myśląc
Nikt dla słodkości tańca
Ciepły piasek który rozgrzewa serca
Wszystko proste, żeby mówić o szczęściu
To wspomnienia, które oddają uśmiech
Ochota, by wam zaśpiewać o moich wspomnieniach

Uważaj na głębię twojej pamięci
Kim jesteś, skąd pochodzisz
Uważałem na głębię mego serca
Te obrazy, które sprawiają przyjemność

Tekst piosenki:


Vous parler de ma vie
Vous dire à vous d'où je viens
Qui je suis
Je suis une femme de couleur

Je viens de là où le soleil brille
Où les gens se parlent sans se connaître
Et vaincra même l'écho de la ville
Et les oiseaux chantent à la fenêtre
Le parfum de la liberté
L'enfant au visage métissé
Qui regarde son père
Pour voir comment faire
Des bons conseils
Qui feront de lui le grand frère
Le sable chaud qui réchauffe les cœurs
Tout simplement pour parler de bonheur
Ces mémoires qui redonnent le sourire
L'envie de vous chanter mes souvenirs

{Refrain:}
Vous parler de ma vie
Vous dire à vous d'où je viens
Qui je suis
Je suis une femme de couleur
J'ai mon île au fond du cœur
Faut en parler, en parler (×2)

Je viens de là où le soleil brille
Où les gens se parlent avec le cœur
Le vent des îles à fait de ma vie
Un océan de couleurs
Cultiver la différence
S'éloigner de l'intolérence
Affronter mes peurs en pensant
Aucun à la douceur en chantant
Le sable chaud qui réchauffe les cœurs
Tout simplement pour parler de bonheur
Ces mémoires qui redonnent le sourire
L'envie de vous chanter mes souvenirs

{au Refrain}

Garde au fond de ta mémoire
Qui tu es, d'où tu viens
J'ai gardé au fond de mon cœur
Ces images qui font du bien

{au Refrain}

Garde au fond de ta mémoire
Qui tu es, d'où tu viens
(Faut en parler, en parler !)
J'ai gardé au fond de mon cœur
Ces images qui font du bien
(Faut en parler, en parler !)