Rugiero Leoncavallo - Vesti la giubba

Tłumaczenie:


Recytować! Podczas gdy chwyciło mnie delirium,
nie wiem już, co mówię,
i co robię!
Przecież taka jest potrzeba, wysil się!
Ba! Czy jesteś człowiekiem?
Jesteś klaunem!

Załóż kostium
i pudrową maskę.
Ludzie płacą i chcą się śmiać.
I jeśli Arlekin kradnie ci Kolombinę,
śmiej się, klaunie, a wszyscy będą klaskać!
Przemień w dowcip swój żal i płacz,
w grymas przemień swe łkanie i ból. Ach!

Śmiej się, klaunie
nad twoją zniszczoną miłością!
Śmiej się z żalu, który zatruwa ci serce!

Tekst piosenki:


Recitar! Mentre preso dal delirio,
non so più quel che dico,
e quel che faccio!
Eppur è d'uopo, sforzati!
Bah! Sei tu forse un uom?
Tu se' Pagliaccio!

Vesti la giubba,
e la faccia infarina.
La gente paga, e rider vuole qua.
E se Arlecchin t'invola Colombina,
ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà!
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto
in una smorfia il singhiozzo e 'l dolor, Ah!

Ridi, Pagliaccio,
sul tuo amore infranto!
Ridi del duol, che t'avvelena il cor!