Roy Orbison - Almost eighteen

Tłumaczenie:


Prawie osiemnaście dużo cukru i koronki
Prawie osiemnaście z twarzą anioła
Mówi, że jestem jej typem faceta
I jeśli ją zostawię, ona umrze, och och

Odwrócę się do góry nogami i dookoła
Zachowuję się jak klaun,
Bo myślę, że chyba znalazłem
Owoc upraw, wiem, że nigdy nie przestanę
Pełna spódnica, buty baleriny, nie flirtuje
Szpilka wsuwa się pomiędzy usta, które
Nigdy nie śpiewają bluesa

Prawie osiemnaście,
Wstążka we włosach
Prawie osiemnaście,
Moja kochana jest młoda i piękna
0ch, nigdy nie pozwolę jej odejść
Ponieważ, och, tak ją kocham, och

Ona będzie miała urodziny,
Potem uciekniemy
Znajdziemy kaznodzieję,
Niech będzie nauczycielem
Jedziemy na miesiąc miodowy
Przez cały czerwiec
Kochanie, będziemy mieli czas,
Dopóki nie skończymy
Dziewięćdziesięciu dziewięciu lat, tak, tak
Zabrzmią weselne dzwony,
Będziemy razem
Kocham ją, ona kocha mnie,
Nasza miłość będzie żyć wiecznie

Prawie osiemnaście,
Ona jest swingującą królową
Prawie osiemnaście, co za piękny sen
Do końca czasu
Moja kochana jest moja, cała moja, och

Prawie osiemnaście
Prawie osiemnaście
Prawie osiemnaście
Prawie osiemnaście

Tekst piosenki:


Almost Eighteen a lot of sugar and lace
Almost Eighteen with an angel face
She says I'm her kind of guy
and if I leave her she'll die uh uh

I'll flip upside down and all the way around
I'm acting like a clown because I think I've found
The cream of the crop, I know I'll never stop
Full Skirt, dont flirt, ballerina shoes
Pin slips, two lips that never sing the blues

Almost eighteen, a ribbon in her hair
Almost eighteen, my baby's young and fair
0h-oh, I'll never let her go
Because, oh i love her so, oh-oh

She's gonna have her birthday then we'll run away
We're gonna find a preacher, let him be the teacher
Gonna Honeymoon all through the month of June
Darlin' we'll have time until we're ninety nine, yeah yeah
Wedding bells gonna ring, we're gonna be together
I love her, she loves me, our love'll live forever

Almost eighteen, She's a swingin' queen
Almost eighteen, oh what a lovely dream
Until the end of time
My baby's mine, all mine, uh-uh

Almost Eighteen
Almost Eighteen
Almost Eighteen
Almost Eighteen