Rodoljub Roki Vulović - Bog mi te dao

Tłumaczenie:


Twoje czułe usta
słodsze niż wino,
chociaż wina nie piję,
nie jesteś już moją miłością,
czego nie ukrywam przed nikim.
Bóg dał mi ciebie, a ten drugi wziął
moje szczęście, moją miłość,
całą nadzieję mą,
a przecież byliśmy, tylko ty i ja
jak dwa majowe kwiaty,
jak gołębie białe dwa,
a przecież byliśmy, tylko ty i ja
jak dwa majowe kwiaty,
jak gołębie białe dwa.
Niewierne i długie jesienne noce
tobie zostawiam kochanie,
jednak myśleć o tobie, jedyna moja,
przestać nie zamierzam.
Bóg mi cię dał
a ten drugi wziął
moje szczęście, moją miłość,
całą nadzieję mą,
A przecież byliśmy, tylko ty i ja
jak majowe kwiaty,
jak gołębie białe dwa,
A przecież byliśmy, tylko ty i ja
jak majowe kwiaty,
jak gołębie białe dwa.
Zostawiono mnie spragnionego twoich ust, moja jedyna
Uśmiech na mej twarzy zmęczonej dawno już zgasł.
Bóg mi cię dał, a ten drugi wziął
moje szczęście, moją miłość,
całą nadzieję mą,
A przecież byliśmy, tylko ty i ja
jak dwa majowe kwiaty,
jak gołębie białe dwa

Tekst piosenki:


Tvoje nježne usne slađe su od vina
a ja vino ne pijem
Da moja ljubav ti nisi više
i to nikom ne krijem
Bog mi te dao
drugi uzeo
moju sreću, moju ljubav
neko drugi odnio
A bili smo, bili
samo ti i ja
k'o dva majska cvjeta
k'o dva bjela goluba
A bili smo, bili
samo ti i ja
k'o dva majska cvjeta
k'o dva bjela goluba
Nevjerne i duge jesenje noći
tebi dušo ostavljam
al' na tebe nikada, jedina moja, ja ne zaboravljam
Bog mi te dao
drugi uzeo
moju sreću, moju ljubav
neko drugi odnio
A bili smo, bili
samo ti i ja
k'o dva majska cvjeta
k'o dva bjela goluba
A bili smo, bili
samo ti i ja
k'o dva majska cvjeta
k'o dva bjela goluba
Usana sam tvojih, jedina moja, žedan ostao
Osmjeh je sa moga umornog lica davno nestao
Bog mi te dao
drugi uzeo
moju sreću, moju ljubav
neko drugi odnio
A bili smo, bili
samo ti i ja
k'o dva majska cvjeta
k'o dva bjela goluba
A bili smo, bili
samo ti i ja
k'o dva majska cvjeta
k'o dva bjela goluba