Tłumaczenie:
Nigdy nie zapomnę zatoki Rio
Koloru nieba wzdłuż Corcovado
Rua Madureira, ulicy na której mieszkałaś
Nie zapomnę, mimo że tam nigdy nie byłem
Nie, nigdy nie zapomnę tego dnia w lipcu
Kiedy cię poznałem, kiedy musieliśmy się rozstać
Tak krótko, a przeszliśmy pod deszczem
Ty mówiłaś o miłości, a ja o moim kraju
Nie zapomnę słodyczy twojego ciała
W taksówce, która nas zawiozła na lotnisko
Obróciłaś się, by się uśmiechnąć, zanim wsiadłaś
Do samolotu Caravelle, który nigdy nie dotarł
Nie, nigdy nie zapomnę tego dnia, kiedy czytałaś
Moje nazwisko, źle napisane, wśród tylu innych nieznanych nazwisk
Na pierwszej stronie brazylijskiej gazety
Próbowałaś czytać, ale niczego nie rozumiałaś
Nigdy nie zapomnę zatoki Rio
Koloru nieba wzdłuż Corcovado
Rua Madureira, ulicy na której mieszkałaś
Nie zapomnę, mimo że tam nigdy nie byłem.
Tekst piosenki:
Non je n'oublierai jamais la baie de Rio
La couleur du ciel le long du Corcovado
La Rua Madureira la rue que tu habitais
Je n'oublierai pas pourtant je n'y suis jamais allé
Non, je n'oublierai jamais ce jour de juillet
Où je t'ai connue, où nous avons dû nous séparer
Aussi peu de temps, et nous avons marché sous la pluie
Tu parlais d'amour, et moi, je parlais de mon pays
Non je n'oublierai pas la douceur de ton corps
Dans le taxi qui nous conduisait à l'aéroport
Tu t'es retournée pour me sourire avant de monter
Dans une Caravelle qui n'est jamais arrivée
Non, je n'oublierai jamais ce jour où tu as lu
Mon nom, mal écrit, parmi tant d'autres noms inconnus
Sur la première page d'un journal brésilien
Tu essayais de lire et tu n'y comprenais rien
Non je n'oublierai jamais la baie de Rio
La couleur du ciel le long du Corcovado
La Rua Madureira la rue que tu habitais
Je n'oublierai pas pourtant je n'y suis jamais allé