Tłumaczenie:
Uparty mistyk krytykuje moją wizję
jak zwykle w tym punkcie kolizji
Pada w mojej czaszce
moja głowa jest jak stadion
3 funty szarości
do eksplozji
w moich 3 funtach
wszechświat
Pada w mojej czaszce
moja głowa jest jak stadion
To są mechanizmy melancholii mojego umysłu
Symbole które umieściłem by wyrazić moje cele
zawsze przychodzą niewystarczająco
wiesz oni po prostu nie uzyskują tego po cichu
Pada w mojej czaszce
moja głowa jest jak stadion
To są mechanizmy melancholii mojego umysłu
Szybkie uwolnienie chemikaliów uderzeniem
z niezrozumiałą precyzją
Bioorganiczna elektronika wybiera na cel
mikroskopijne cele zniszczenia
Jaśniejsze niż światło
nędzniejsze niż walka laserowa nocą 2000
miliardy mikro maniaków nieznanych dla większości
jako niekontrolowani żołnierze
doznawania succotash*
natychmiastowe przenikanie opuszcza mnie z
walizką na dworcu autobusowym, frustracją,
samotny w
konstelacji alienacji**
bezstronny z pustej konwersacji
czekam
czekam
na falę do złamania
*succotash - danie podawane w Stanach Zjednoczonych na Święto Dziękczynienia. W najprostszej wersji jest to kukurydza z fasolą. (źródło: Wikipedia)
** tu: alienacja - wyobcowanie
Tekst piosenki:
Persistent mystic faults my vision
it's like always this point of collision
it's raining in my cranium
my head feels like a stadium
3 pounds of gray
about to burst
inside my 3 pounds
universe
It's raining in my cranium
my head feels like a stadium
These are the melancholy mechanics of my mind
Symbols I've been given to express my goal
always come up short
you know they just don't get that low
It's raining in my cranium
my head feels like a stadium
These are the melancholy mechanics of my mind
Quick release chemicals strike
with incomprehensible precision
Bio - organic electronics targeting
microscopic destinations of devastation
Cleaner than light
meaner than a laser fight in the night 2000
billions of micro maniacs unknown to most
as the uncontrollable soldiers
of suffering succotash
instantaneous infiltration leaves me with
a case of bustation, frustration,
alone in the
constellation of alienation
detached from empty conversation
I wait
I wait
for the wave to break.