Procol Harum - Fires (Which Burnt Brightly)

Tłumaczenie:


Wojna którą prowadzimy jest już skończona
Powód tej bitwy już dawno umarł
Złośliwość i nałóg wygrały dzień
Honory o które walczyliśmy zginęły w bójce
Flagi i trąby osiadł już kurz
Rany rozwarły się, a korytarze w rdzy (rdzewieją, zardzewiałe...)
Raz duma i prawda, teraz upokorzona i skrzywiona
Ognie, które płonęły jasno, teraz są zużytymi energiami
Opuść kurtynę, zakończ grę
Tłumy poszły do domu, obsada odpłynęła
Kwiaty i pióra tak w bliznach (tak bliznujące) jak broń
A wiersze i listy obróciły się w oszustwa

Tekst piosenki:


This war we are waging is already lost
The cause for the fighting has long been a ghost
Malice and habit have now won the day
The honours we fought for are lost in the fray
Standards and bugles are trod in the dust
Wounds have burst open, and corridors rust
Once proud and truthful, now humbled and bent
Fires which burnt brightly, now energies spent
Let down the curtain, and exit the play
The crowds have gone home and the cast sailed away
Our flowers and feathers as scarring as weapons
Our poems and letters have turned to deceptions